Русификатор TSLRCM 1.8.5

Переводит непереведённые названия и реплики.

Комментарии: 132
Ваш комментарий

Другие мои моды, которые могут вас заинтересовать: KotOR 1: KotOR 1 Restoration 1.2 (Rus) - http://www.playground.ru/files/star_wars_knights_of_the_old_republic_kotor_1_restoration_1_2_rus-135662/ Русификатор Brotherhood of Shadow: Solomon's Revenge - http://www.playground.ru/files/rusifikator_star_wars_knights_of_the_old_republic_brotherhood_of_shadow_solomons_revenge-102587/ Русифицированный мод Lehon Mandalorian Expansion - https://www.playground.ru/files/star_wars_knights_of_the_old_republic_rusifitsirovannyj_mod_lehon_mandalorian_expansion-199252/ KotOR 2: M4-78 Enhancement Project 1.3 (Rus) - http://www.playground.ru/files/star_wars_knights_of_the_old_republic_2_the_sith_lords_m4_78_enhancement_project_1_3_rus-184741/ Malachor VI: An Ending Mod - https://www.playground.ru/files/star_wars_knights_of_the_old_republic_2_the_sith_lords_malachor_vi_an_ending_mod-186210/

5

fanssciw Поздновато малость. Насколько я помню в русике от ZOG переведено практически 99%, не считая нескольких диалогов с роботами HK-52, Включая m4-78.

-4

Sidorovich12 Не-не-не память вас подводит, последняя версия русификатора вышла в 2009, и даже тогда он не переводил полностью этот мод.

2

fanssciw А что за новый русификатор игры, который ты упомянул? Им занимается какая-то команда или же ты сам его делаешь? Просто поиск по сети не привел меня на новость о новом русификаторе. И если им занимаются другие люди, то можешь кинуть ссылку на них

0

fanssciw Надеюсь до Декабря выйдет. Кстати какие сейчас есть альтернативы для русификации KotOR?

0

А почему нельзя соединить M4-78 вместе с TSLRCM для удобства?

3

Чпокиш Так и планирую сделать, но на базе уже перевода RPGNuke

0

А что же будет если все проблемы игры будут решены? Отвернутся ли некоторые люди от этой игры?

3

Что ж, теперь я со спокойной душой могу заняться русификацией планеты дроидов 1.3 отталкиваясь от этого перевода. Ну и конечно же, всех с наступившим!

3

fanssciw Как долго ждать русификатор?

0

Ребят, русик и tslcrm совместимы с планетой дроидов?

2

Diandor Должны быть совместимы.

1

Вроде команда RPGNuke делает грандиозный перевод ,который почти закончен. Видимо есть смысл дождаться уже его и перепройти. На данный момент ситуация такая,что русик от Zog похож на перевод в ПРОМТ. Русик от Чащинова хорош,но похоже будет много не переведенного из новых патчей. А русик для Рестора делался,как я понял,на основе хренового русика от ZoG. Поправьте меня ,если я не прав.

2

Чпокиш Если конкретно об этом русике, то тут с переводом всё норм, да и переводить в ресторе почти нечего. M4-78 другое дело.

0

Судя по тому, что у них написано в шапке на форуме - перевод будет полным,включая ролики. То есть можно поставит GOG версию,сверху накатить M4-78 вместе + TSLRCM, а потом русик от RPGNuke. То есть по сути русик от вас будет не нужен. Или я туплю?

2

Чпокиш Не знаю, как у них там будет и когда, главное чтобы нормальный перевод самой игры был, остальное не проблема.

0

Эх жаль что походу нового русификатора не будет к НГ. Будем ждать и надеяться...

2

слушайте. 2 года прошло. русик где?

2

Не дождался я русика. Поставил Стим, в мастерской стима подписался на мод TSLRCM , мод M4-78, мод руссификатора. Руссификатор часто слетает, приходится отписываться и заново подписываться. И спокойно прошел. Кое-где перевод корявый. Кое-где проскакивает английский текст. Но в целом все круто. Лаги не понятные есть. Перс иногда отказывается двигаться. Но можно спокойно играть. Идите и играйте. Ничего более эпопейного в жизни не видывал.

2

А есть ли отдельный русификатор на планету дроидов версии 1.2?

1
KlinOK[DK team] написал: Тема скрыта от пользователей, сама тема не удалена. Русификатору быть.

Надеюсь это произойдет в этой декаде? Я уже успел институт закончить пока ждал))

1

Ох, ребята, походу на вас только и вся надежда. Чесслово, больше чем RDR2 ждал этот перевод. Спасибо, что хотя бы обсуждаете эту мутную эпопею с непонятным пока еще концом.

1

Вообще кто-нибудь ожидает что что-то вообще произойдет?

1

Доброго времени суток ! Я новичок подскажыте куда копировать папку tslpathdata заранее благодарен!

0

Пыточных дел мастер Просто запускаешь Русификатор TSLRCM, указываешь папку с установленным модом.

0

fanssciw Пробовал,выскакивает ошибка, потому и срашиваю!

0

При попытке русификации выскакивает ошибка не найден файл global.jrl. Стим версия игры мод скачан через мастерскую стим. Как установить русификатор?

0

fatalpnz Путь указан в папку с установленным модом?

0

при установке написано указать путь к игре, я к ней и указывал steam -steamapps-common- kotor 2, если нужно еще что-то указать напишите пожалуйста, я через мастерскую стим ставил и не знаю в какую папку установлен мод.

0

fatalpnz Такие моды как TSLRCM и M4-78 лучше не устанавливать через мастерскую. http://www.playground.ru/files/star_wars_knights_of_the_old_republic_2_the_sith_lords_restored_content_mod_1_8_5-133206/ Установи в папку с игрой, затем русификатор игры и мода.

2

Попробую, только в описании мода по ссылке написано рекомендуется устанавливать через мастерскую steam поэтому я так и сделал)))

0

fatalpnz Не играю в стимовскую версию из-за криво сделанной мастерской. Мастерская устанавливает в steamapps\workshop\content\, а не в папку с игрой, как должно быть, из-за этого возникают конфликты несовместимости тех же tslrcm и m4-78.

1

fanssciw переустановил мод вручную русификатор установился нормально, спасибо за совет.

0

Мод переводит KotOR II или только TSLRCM как отдельную часть? (Я в замешательстве.)

0

Спасибо кстати за русик, порадовал)))

0

планету дроидов он русифицирует?

0

Все прочитал комментарий, был невнимателен) Теперь будем ждать русик на планету дроидов)

0

Уважаемый автор, пожалуйста, не пройдите мимо! Также огромная к вам просьба, не могли бы вы скинуть файлы русификации старой версии Планеты Дроидов, так как эта глючная хрень от ZOG даром не сдалась, а ваш перевод для фабрики очень хочется. Благодарю за внимание и спасибо вам еще раз!

0

Хрюш А вы уверены что в русификаторе проблема? У меня такие были проблемы в сочетании tslrcm и патча от xenon.

0

Так какой русик ставить для самой игры?

0

Ждем ,надеемся и верим! =) Спасибо,что не забываете хоть и старые,но очень кошерные игры.

0

Всем привет! Народ выручайте:после убийства Нихилуса и побега с его корабля следует диалог с адмиралом Онаси и после этого больше не появляется никакого задания,появляюсь на своём корабле и могу путешествовать по планетам,только все задания на этих планетах начинаются заново! Во как. Что делать не знаю,загружал ранние сохранени - НЕ ПОМОГЛО!

0

Господа, что там по русификации планеты дроидов и tslrcm? А то вот жду, хочу котор пройти на нашем родном, русском)). Хоть какие-то новости есть?

0

Хрюш Как то все это слишком сложно. Но стало как то тревожно ,что обещанный хороший и полный перевод не выйдет никогда. На форуме у них тишина.

0

Здравствуйте. На чистую игру установил сначала TSLRCM 1.8.5 потом русификатор. Но игра полностью стала на английском языке(Изначально была на русском). Подскажите,что не так?

0

dellin Порядок установки: 1. Star Wars: Knights of the Old Republic II: The Sith Lords 2. The Sith Lords Restored Content Mod 3. Русификатор SW KotOR II 4. Русификатор TSLRCM

0

fanssciw Спасибо за проделанную работу! Некоторое время уже хочу основательно взяться за перепрохождение любимой игры и уйти с головой в процесс, правда всё жду когда будет связка TSLRCM, M4-78 и GenoHaradan. Их реально корректно совместить? И ещё вопрос так как некоторое время увы не следил за прогрессом по восстановлению контента, в последних версиях мода присутствует возможность отыграть так чтобы Лонна Вэш присутствовала на общем сборе после событий планеты дроидов? Ветка с Дарт Эйтрис полагаю никакого развития не получила?

0

Dark Corsair Собираюсь выпустить сборку TSLRCM, M4-78, GenoHaradan и Malachor 6. Работу над Малакором и совместимостью уже проделал. С Дарт Эйтрис дохлый вариант. Несколько скриншотов Malachor 6:

Трейлер:

По поводу Лонны Вэш: насколько я знаю, чтобы она появилась на сборе, должны быть установлены TSLRCM, M4-78 последний, и нужно во время прохождения предварительно поубивать всех магистров, иначе М4-78 ее убивает, но сам я этого не проверял.

0

fanssciw Никогда не слышал про Малакор 6, но изменения любопытные) С Лонной Вэш как-то странно тогда выходит, насколько я помню точно видел когда-то момент с полным составом магистров на сборе, после M4-78, и собственно картина выглядела логичной для меня, ведь вина Вэш аналогична остальным) Насчет невозможности восстановить линию Дарт Эйтрис сейчас подробно посмотрел, оно и понятно, но вроде в ресурсах осталась рабочая модель, уместно ли поставить её вместе дефолтной Эйтрис при последней встречи и поединка с ней? Ведь падение на ТС произошло, и после разговора с Креей вполне логично чтобы Эйтрис обновилась, до пришествия Изгнанника) Просто хочется максимально приблизится к изначальной концепции игры, даже в таких мелких деталях. =) UPD

0

Dark Corsair Вроде это уже реализовано в сборке TSL Loot & Immersion Upgrade.

0

Что то форум переводчиков умер окончательно. Обещали до НГ все закончить =((

0

Э-э-э-э, я просил конкретики а не расплывчатый ответ.

0

wisp1995 За конкретикой сюда http://www.rpgnuke.ru/forum/topic/9035/.

1

Не могу скачать. Ошибка 404. Скажите, а нет другого источника для скачки?

0

Над игрой все работают и работаю. Даже русик пилят новый, очень приятно, что не у одного меня самые теплые воспоминания об этой игре, самая первая рпг наверное у многих. Помню как брат из Германии приезжал на днюху, и вручил мне диск с этой замечательной игрой. Он сказал:"Поиграй, в этой игре можно быть джедаем", эх сколько же часов я в ней проводил.

0

Знаю, не в тему. Но какой русификатор для этой игры лучше? в интернете про это нету.

0

smatvey2015 Самый лучший русификатор ещё пилится. Из ныне существующих — русификатор от Чащинова Андрея или от ZoG Team. Но оба, мягко говоря, не очень.

0

fanssciw Не могли бы вы указать на минусы этих двух русификаторов?

0

smatvey2015 Если коротко, основной их минус — это промтовский перевод текста. В русификаторе от Чащинова Андрея чуток лучше с переводом терминов, точнее они не переведены по-разному в разных местах, как это встречается в зоговском, + есть перевод для женских персонажей. В зоговском чуток поменьше промта, хотя не ручаюсь) Если выбирать из этих двух, я бы отдал предпочтение русику от Чащинова.

1

fanssciw Пойдёт ли русификатор от Чащинова на стим версию?

0

Русик на 1.8.5 это хорошо, но жаль что нет совмещённого русика для данной версиис + планета дроидов. Сам только нашёл такой русик, правда только для TSLRCM 1.8.4 + Planet Droids.

0

При установке возникает такая проблема

0

Как отправится на M4-78? С Т3 говорю, и квест он выдает, но планеты на карте нету.

0

Прочитал все коменты, и также топик на RPGNuke, сделал вывод - что лучще ничего не искать, а просто ждать. fanssciw "написал собираюсь выпустить сборку TSLRCM, M4-78, GenoHaradan и Malachor 6". Всё ещё в силе?

0

den1anderson В силе. Как неоднократно писалось, всё зависит от того, когда появиться новый перевод игры.

0

Аналогичная проблема. Подскажите пожалуйста как исправить.

0

PlagDoc вы распаковывали архив (папка "русификатор TSLRCM") или в архиве запустили установщик русификации?

0

после установки русика,все на английском стало :(

0

Видимо не стоит все-таки его ждать, ибо новостей-то и нет.

0

установил по этому порядку 1. Star Wars: Knights of the Old Republic II: The Sith Lords 2. The Sith Lords Restored Content Mod 3. Русификатор SW KotOR II 4. Русификатор TSLRCM после установки русика от Чащинова игра всеравно на английском а вот когда устанавливаю русик от zog team все на русском в чем именно проблема?

0

Dureall Внимательно проверь путь установки. От Чащинова в конце пути может быть KOTOR2, если оно есть, то сотри.

0

у меня такая проблема у ревана и у джидайки на дантуйне исчезают диологи

0

Хотя погодиде-ка. Плантеы дройдов не было. Может и вырезанного контента не было. Ничего не понятно.

0

Extended Enclave - дополнение для модификации TSLRCM - написано в шапке. А в TSLRCM уже есть Extended Enclave, или его отдельно надо ставить?

0

Что слышно про русификатор? На rpgnuke уже давно новости не публикуют, может они в другом месте пишут?

0

den1anderson Руководитель перевода очень сильно занят (работа, семья, дети) поэтому работу продолжит другой человек, в целом работа должна пойти побыстрее. Вообщем всех ожидающих Сила пусть наделит терпением.

0

Lord_Revan94 Интересно, кто этот другой человек?

1

KlinOK[DK team] здравствуйте. что же происходит? форум о русификации удалили. а как вообще обстоят дела с русификатором?

1

smatvey2015 Тема скрыта от пользователей, сама тема не удалена. Русификатору быть.

0

KlinOK[DK team] Тогда вопрос: а как успехи-то?

0
IIISVYATOYIII написал: Extended Enclave - дополнение для модификации TSLRCM - написано в шапке. А в TSLRCM уже есть Extended Enclave, или его отдельно надо ставить?

Нет. Его придётся устанавливать отдельно.

0

FlatlineDracul А что мешает забить на товарища Клинка (ибо реально вчес какой-то столько лет идет, текста, конечно, много, но конечное количество, которое в одно лицо можно за год перевести спокойно)? Просто на нюке восстановить тему и всех старых переводчиков попросить скинуть файлы и свести.

0

Самый крупный кусок, увы, потерялся, осталось лишь то, что я допереводил за Эльханта.

0

Приходится писать тут в теме, т.к на форуме RPGNuke, всё время удаляют ответы, и это уже начинает надоедать, только ответишь, как всё пропадает, в итоге я как буд-то молчу, и - да, тему удалили, хотя изначально ее только скрыли. Я уже понял, что меня начнут гнобить с 1 января 2019, чтож не будем задерживаться, Drazgar - можешь начинать уже сейчас, я не обращаю внимания на угрозы, и всегда делаю наоборот, жизнь научила, 1 января выложу ролик, раз мне не верят, что я ещё занимаюсь вставкой и переводом, а в данный момент, я тестирую, что получилось, уже неоднократно писал тебе в ответе на твои письма (которые ты обещал обнародовать, я помню) Что ТЫ и RT сделали большую часть работ, за что я ВАМ ОБОИМ благодарен, и я не уменьшал ваших заслуг в этом проэкте, и обязательно напишу в конце БЛАГОДАРНОСТЬ, хотя я понял что тебе на все мои ответы насрать, гнёшь свою линию (а жаль, но не я с тобой ссорился) и про себя я вообще молчу, я укажу только то, что действительно принадлежит мне, и только. А именно, что начал все это, и ДОЛГО тянул, знаю, но, ни о какой славе я и не думал. ( Так что оставь эту идею) Перевод делался в первую очередь для нормального прохождения игры на РУССКОМ ЯЗЫКЕ со всеми вытекающими. А теперь, пусть начнётся срач....

0

KlinOK[DK team] Короче, тов. Клинок, остается надеяться только на вашу честность. Впрочем, согласитесь, обещание выложить некий "ролик", вместо собственно русификатора хотя бы для вышеотписавшихся переводчиков - звучит издевательски.

0

KlinOK[DK team] Может, будет лучше, если вам с Drazgar'ом обсудить все дела с глазу на глаз?

0

KlinOK[DK team] У меня к вам один вопрос. Я все понимаю: семья, работа и т.п. Но почему вы не выложите свои инструменты в открытый доступ? Если у вас нету времени этим заниматься, то предоставьте эту возможность тем у кого оно есть. Это, право же, было бы куда лучше обещаний выпустить какой-то сомнительный ролик.

4

> 1 января выложу ролик, раз мне не верят, что я ещё занимаюсь вставкой и переводом, а в данный момент, я тестирую, что получилось Fool me once, shame on you. Fool me three hundred times....

0

А дата всё приближается...

0

fanssciw Если юзать русификатор для основной игры от Чащинова, то при установке этого русификатора как дополнительного происходит вот такая лажа. Можно ли как то пофиксить? С зоговским переводом все нормально, но больно уж он промтовский

0

fanssciw Мир, труд, ма... тьфу Июнь!

0

Вопрос: В этом русификаторе есть РАЗДЕЛЕНИЕ между диалогами для мужского и женского полов???

0

в общем понятно, русика нам нового не видать как своих ушей, уже январь 2020 а тут уже все покрылось мхом

0

Долгожданный НОВЫЙ русификатор игры + TSLRCM 1.8.5 [RUS] - https://www.playground.ru/files/novyj_rusifikator_igry_tslrcm_1_8_5_rus-202999/

0