на главную
об игре

Английская озвучка, русские сабы

https://vk.com/away.php?utf=1&to=http%3A%2F%2Fsteamcommunity.com%2Fsharedfiles%2Ffiledetails%2F%3Fid%3D323260728

Комментарии: 7
Ваш комментарий

Спасибо!! Я ( как истинный ценитель) очень благодарен за ссылку на столь информативную статью, ведь англ. озвучка действительно лучше, так как создается специально для более большей атмосферы.

3

Marvel2
Половину читаешь, половину на слух воспринимаешь) В роликах - читаешь, в игре - в основном на слух, всё зависит от уровня знания английского)

3

Играйте в оригинале с английскими субтитрами. Настоящая атмосфера именно так создается. Достаточно минимальный уровень знания английского. Играйте смотрите читайте в оригинале и забудьте русский тогда быстро научитесь английскому

2

Правки русских субтитров в соответствии с английской озвучкой

Вот, много русских сабов исправил и даже как-то презентабельнее игра начала выглядеть)) Не всё конечно исправлено, но пока весь файл с катсценами сделал и почти весь, который за разговоры с Акселем отвечает...пока только на это хватило терпения)

Ссылка на Google Диск с исправленными сабами в некоторых сценах - https://drive.google.com/drive/folders/1ceKFSwc3O_qfOAysWPVz1Y-PP3rhf0Tm?usp=sharing

Думаю это хоть кому-то пригодится :)

0

всегда удивляюсь, как люди получают больше атмосферы с оригинальной озвучкой, читая сабы) не выдумывайте ерунды.

-1

Впервые вижу игру, в которой в таком простом доступе лежат раскадровки текста диалогов и терминалов) Поэтому, если кому интересно, мне нечего было делать, и я начал редактировать субтитры в соответствии с англ. озвучкой, поубирал некоторые неточности и глупости в переводе катсцен и разговорах NPC. (Конечно только начал, все сцены не правил)

Могу залить на файлообменник, когда достигну каких-то больших изменений :3

-1
Новое на форуме Alien: Isolation