Для тех, кто не хочет слушать нецензурный лексикон главных героев - в Bulletstorm предусмотрен фильтр матерных фраз. GamesVoice естественно это не проигнорировали и попросили актёров записать все необходимые реплики без сквернословия. Озвучка выйдет этим летом.
мат конечно в этой игре очень даже в тему но вот как-то слишком уж безалаберно он тут используется, матерятся как дети, которые только недавно узнали матерные слова. не играл в игру но теперь точно пройду и установлю конечно же матерную версию.
Playgroundный Учитывая происходящее в игре то количество мата в тему
Playgroundный Никак вы, ядь, не каучитесь © Геральт из Ривии
Глеб Мустафин
читай внимательно я про количество не говорил я говорю про то что он звучит как-то местами нелепо
Глеб Мустафин Там не в количестве дело. В оригинальной озвучке были матерные шутки-прибаутки, а здесь местами просто мат с потерей, как раз этих матерных шуток.
greenfox111 Я игру уже много раз успел пройти и возможно мне просто приелась оригинальная озвучка
Наес
о хорошо пройд еще раз
классная игруля была в своё время, помню так понравилась что прошел всю за день, сейчас таких не делают...
Пройду с озвучкой за короля:)
Привет Фаргус)
Вот это уже интересно! А чем вам Фаргус не угодил, у него некоторые переводы дадут 100 очков форы лицензии!
Обе озвучки хороши.Главное чтоб в инсталяторе был выбор.А так молодцы ребята.Огромный вам лайк за ваши труды.
Спасибо большое за возможность перепройти за столько лет этот шедевр,не отвлекаясь на субтитры.
Озвучка конечно оставляет желать лучшего, но она в любом случае приятнее уху чем ангельская.