на главную
об игре

Руссификатор

Где русский язык. За такие деньги , просто позор( особенно комп. БУКА)

Комментарии: 17
Ваш комментарий

Как все хотят понтануться своим английским... А ничего, что не все обязаны его знать? Даже хоть как то.
Мне конечно хватает моего "лондон из зе кэпитал оф грит бритн", чтобы поиграть, но за всех тут что то доказывать...

6

Rychaa
Дружище, выдохни, полегчает. Никто вообще никому ничего не должен. Но игра на буржуйском к сожалению. Поэтому те, кто хоть что-то понимают, подсказывают тем кто не шарит вообще.

0

Manul177
Да не, ты то как раз по делу ответил. Я про остальных, например:"дуйте учить left - right ok da","отвечу на твой след вопрос, с англ у меня все идеально"

0

Мля сахара что бы все контр точки пройти , надо либо штурманом быть нев ----ким , или русскую озвучку. Если играть на тяжелом уровне сложности полная заморочка. Была бы озвучка игра ушла в продажу на УРА!!!!

1

kasya0906
william1992
в игре англ уровня младших классов, как и во всех гоночных играх, так что дуйте учить left - right ok da?

-12

william1992
да, и отвечу на твой след вопрос, с англ у меня все идеально

-6

kasya0906
Тяжёлый уровень недоступен до прохождения среднего если не ошибаюсь. Что касается точек, то надо слушать штурмана. Поначалу тоже не совсем понимал, потом прислушался, а штурман то дело говорит. Там, где в легенде не указаны градусы, штурман всегда говорит куда ехать. Например, камни, за ними налево по следам.( в этом случае высматриваем следы на песке или другой поверхности) Само собой повернув когда велено. Штурман же буквально кричит, что сейчас! налево/направо. Съезд с дороги ну итд. Если всё сделать правильно, то роудбук переключается на следующую точку, а штурман дальше читает легенду. Например он говорит подъем, опасность, 2 камня. И если ты проскочив точку отмеченную в роудбуке ничего подобного не видишь, то значит поехал не туда. Что в принципе сложно, если слушать штурмана, да периодически поглядывать на роудбук в углу.

Ну и ещё, если кто не понял обозначений в этом роудбуке:
Если указан курс в градусах, то поворачиваем и едем по градусам.
Если указано только стрелками, значит надо ехать по дороге и на перекрестке повернуть на дорогу, указанную стрелкой. Жирные линии - широкие дороги. Там же указаны ямы (компрессии штурман говорит) и кочки.
Восклицательные знаки - опасность. Больше знаков - больше опасность. Три восклицательных на полной скорости - конец эпопеи почти гарантирован.

2

Разработчики объявили планы на ближайшие месяцы - добавят французский и испанский голос штурмана, а про русский ни слова. https://steamcommunity.com/app/767390/discussions/0/1735465524721647731/

0

где найти руссификатор? весь инет перирыл(

0
kasya0906 написал:
За такие деньги

В таких играх не должно быть проблем с языками как по мне. Запустился и ездий, что еще надо читать что-то?

-2

VETER15
Там навигация зааязана на понимании. Тут как раз очень нужен русский

8

Что переводить в этой игре интересно? Такие слова как , "Направо", "Налево", "Прямо", "Внимание", "15 км по главной дороге" ? Серьезно? Минимального уровня английского для игры достаточно. 8 этап прохожу, проблем с навигацией нет, на 1 месте в общем зачёте.

-9

ты на лёгкой сложности играешь?

0
Новое на форуме Dakar 18