Изображение
Название
Описание
Потрясающе
(Amazing)
Вы прошли лабиринт Беллегара.
Бе-е-е-е.
(Baaaah)
Вы нашли легендарную овцу-оборотня.
Жестокая правда
(Brutal truth)
Вы сказали Аурею, что его солдаты — трусы.
Капитан Джек
(Captain Jack)
Вы нашли работу безработным. Они будут работать на Капитана Джека.
Схвачен в игре
(Caught in the game)
Вы пытались пройти через стражников... И не смогли!
Наставление смотрящих
(Disciples of the watch)
Вы отправили Смотрящих, раздраженными этими импами.
Эхо из прошлого
(Echoes from the past)
Вы уговорили Эбенезера драться с вами.
Побег
(Escape)
Вы вернулись на поверхность.
Ужасное несчастье
(Fabulous disaster)
Великолепная пятерка собрала чемоданы и ушла из города.
Слабые звуки неизвестных из леса
(Feeble screams from forests unknown)
Вы вошли в Призрачный Лес.
Поля сожаления
(англ. Fields of regret)
Определенное зелье исчезло, и были некоторые последствия...
Белая ведьма найдена
(Find the White Witch)
Вы спасли Белую ведьму.
Выкованный в огне
(Forged in fire)
И в воде, и в воздухе, и в земле.
Прощенный
(Forgiven)
Вы посоветовали Десдемоне простить Самсона.
Gimme shelter
Вы спасли Убежище на Shelter Plane в Конце Времён.
Grande finale
Вы абсолютно, полностью и совершенно закончили игру! Йухууу!!!!1
Grizzled finale
Вы смогли пробиться в Source Temple.
Headlines
Вы поговорили с Икарой и выведали планы Леандры.
Прогулка с зомби
(I Walked with a Zombie)
Вы повергли Эвелин и нашли советника Джейка.
В пустоте
(Into the Void)
Вы встретили Пифию.
Есть кто дома?
(Is anyone home?)
Вы повергли 4 элементальных демонов, открыв тюрьму...
Это может быть моим
(It could be mine)
Вы оставили посох Сесила себе.
Keelhauled
Вы убили Понтия Пирата.
Kingdom come
Вы сделали Арчибальда королем троллей.
Оставьте мою девушку в покое
(Leave my girl alone)
Вы спасли Бонни.
Живые мертвецы
(Live undead)
Вы рассказали Аурею об источнике нежити.
Locked in
Вы сделали так, чтобы Лойк не сбежал, и ему пришлось драться с вами в одиночку.
Человек на серебряной горе
(Man on the silver mountain)
Вы проводили партию в Силверглен.
Мистер хороший парень
(Mister nice guy)
Вы доставили слова Блоссия Марисе абсолютно не измененными.
Образцовый гражданин
(Model Citizen)
Вы вернули могущественный посох мэра.
Больше не мистер хороший парень
(No more mister nice guy)
Вы доставили слова Блоссия Марисе... После изменения их под свои нужды.
Peace sells
Вы открыли барьер, не уничтожив ни одного гриба.
Нажми это
(Push It)
Вы нажали кнопку, которую мы хотели, чтобы вы нажали. Поздравляем!
Raw deal
Вы заключили сделку с демоном Балберитом.
Run down the devil
Вы уничтожили Балберита.
Жертва
(Sacrifice)
Вы сошлись с Манготом лицом к лицу. МАНГОТ!
Шок
(Shell Shock)
Вы нашли разговаривающую устрицу Ишмашелл.
Skull crushing finale
Вы завершили обряд восхождения.
Sleeping village
Вы пробились в Hunter's Edge.
Подозрительные склонности
(Suspicious Minds)
Вы нашли основного подозреваемого.
Take no prisoners
Вы спасли пленников и помогли им сбежать.
Team roller
Вы сорвали план Билле Гара в команде.
Декларация безразличия
(The declaration of indifference)
Вы предложили одного из своих Балбериту.
The mind is a terrible thing to test
Вы прошли тест! Как и многие...
Зеркало внутри
(The mirror inside)
Вы собрали мозаику, которую мы зовем "головоломка зеркала подземелья".
Тот, который ушел
(The one that got away)
Эсмеральда была освобождена из тюрьмы.
The system has failed
Вы послали Watch на поимку дикого гуся.
Волшебник
(The wizard)
Вы нашли Зандалора.
Мир нуждается в кишках
(The world needs guts)
Вы нашли работу безработным с Великолепной Пятеркой!
Время убивать
(Time to kill)
Вы создали заклинание, которое делает Рыцарей смерти уязвимыми.
To hell with the devil
Вы убили Кассандру, чтобы самому починить туннель кузнецы душ.
Щекотливая ситуация
(Trick Bag)
Вы нашли легендарные устройства телепортации Ривеллона!
Правда рассказана
(Truth be told)
Заставьте Брендона сказать вам правду о гильдии старателей.
Зомби — это только начало
(Undeath is just the beginning)
Вы рассказали Арху о махинациях Телирона.
Непрощенный
(Unforgiven)
Вы посоветовали Десдемоне не прощать Самсона.
Voices from the past
Вы уговорили Эбенезара... Не идти в Зал эха.
Хорошо, хорошо, хорошо
(Well, well, well)
Вы объединили братьев.
Whisky in the jar
Вы сделали хороший виски для Hershel.
Злой молодой человек
(Wicked young man)
Вы убили Арху, чтобы самому починить туннель кузнецы душ.
Разрушение мяча
(Wrecking ball)
Вы разрушили мяч Снорри вне ограничения времени.
Ты и я
(You and me)
Сэм и Максин собираются жениться!
You keep me rockin
Вы оставили тенебрий себе.
Нулевой герой
(Zero the hero)
Вы соврали Аурею и сказали, что его воины настоящие герои.