Локализация от ND Games
Комментарии: 13
сначала
лучшие
Ваш комментарий
Взято с http://www.questzone.ru/:
"Хорошая новость о "Dreamfall"
Переводить на русский язык долгожданный "Dreamfall" будет студия Lazy Games. Ещё один как минимум интересный проект - "The Secrets of Da Vinci" та же Lazy Games уже перевела и в настоящее время завершает озвучание. Обе игры в России издаёт компания Новый Диск. "
уже в продаже лично видел ...так что кого интересует можете идти в магазины...
а не знаете где можно скачать только полный перевод на ЛИЦЕН
Поделитесь впечатлениями
Диалоги озвучены на русском? Или только субтитры? И вообще, как локализовано?
Диалоги на русском языке, но альтернативно можно поставить и на английском? Я правильно понял? Я про озвучку, не про субтитры)))
А локализация - так себе - хоть не через промт переведено?
Хочу взять, вот колеблюсь между лицензией и пираткой. Опять поди старфорс в наличии...
"Игра вышла в полностью локализованной версии. Рекордное число «говорящих» персонажей – 175 – озвучили 35 профессиональных актеров. 70 часов работы в студии превратились в более чем 10 часов русского звука. Для гурманов и любителей «оригинальных версий» есть опция отключения перевода."
:D
"Диалоги на русском языке, но альтернативно можно поставить и на английском?"
Да,в меню переключаются титры и диалоги,причём в любой момент игры..
"Хочу взять, вот колеблюсь между лицензией и пираткой. Опять поди старфорс в наличии..."
Пиратку бери:)
Английская версия там ничуть не хуже..а "локализацию" =>...
В сети есть нормальный,неотпромптованный перевод..единственное,чего нету - неоднозначной,нашего традиционного "качества",озвучки..Так что потеря невелика..
НД со своим злокипучим старпопсом идёт в (l)..
"НД со своим злокипучим старпопсом идёт в (l).."
наши мнения совпадают)
спасибо за подробное разъяснение
Че вы гоните всякую пургу "английская версия ничуть не хуже". Берите русскую версию не пожалеете ! Там очень много диалогов и слушать их с русской озвучкой одно удовольствие ! Только с русской озвучкой очень трудно найти.
В русской версии о ставить английскую озвучку и русские субтитры,чё не брать.Если кому нравится английская речь, как мне, то можно и русскую брать, прям два в одном.
и что плохого вы увидели в русской озвучке? не знаю. Переведено лучше даже, чем в некоторых фильмах, голоса с толком подобрали.
Да локализации Нового Диска всегда окейные,чего стоит озвучка Зои
нормальная озвучка..
отличная озвучка, ничем не хуже оригинала. Хотя в первой части еще лучше была благодаря менее заезженным актерам.
Новое на форуме Dreamfall: The Longest Journey
Dreamfall: The Longest 2006 МИГАЮТ ТЕКСТУРЫ
2
Помогите с Сейвами
0
Dreamfall бесконечное путешествие
1
Dreamfall бесконечное путешествие
2
Сколько раз Вы прошли Dreamfall?
6
the longest journey(прохождение)
1
The longest journey
2
Dreamfall Chapters
8
Как сохранять игру
3
Жива ли Зои?
20
Проблема с геймпадом
2
Блог Рагнара Торнквиста
0
Dreamfall косплей
2
Вопросы по техническим проблемам
3
Failed to initialize Direct3d. Aborting.
2
Никто не слышал планируется ли выходить полной русской версии Dreamfall: The Longest Journey?!