Ваши любимые фразы Дюка
Комментарии: 42
сначала
лучшие
Ваш комментарий
- Я не игрушечный, б*я, я коллекционный!
- Мотоброня это для муд**ов.
- Я тебе покажу, уё*ок одноглазый!
- Отсоси у старой обезьяны, потому что трезвая не даст них*я!!!
- Что за ху*ня?!
- Дохрюкался, дружок!
- Какой богатый внутренний мир, б*я! Ну ка дай взглянуть!!!
- Баб нет, бензина нет, вобще них*я нет!!!
- Вот тебе и страшилки про метровых крыс.
- Каким надо быть уё*ком, чтобы подбирать свежее говно?
- С пивом по жизни!
- Пора нести боль в массы.
- Всегда ставьте на Дюка!
- Б*я, я сама сексуальность! Без базара!!!
- Да х*й с ней с дамбой, бабы наши где? (в разговоре с Генералом)
- АМЕРИКААА ЗААААА.... е*ись. (в разговоре с Генералом)
- У меня плохое предчувсвие.
- А вот теперь предчувствие совсем ху**вое!
- Надо же! Меня шары подвели.
- Комба! Двойная комба!! Тройная комба!!!
- Я Дюк и круче меня нет.
- АТСАСИ!!!
- В сиквеле его явно не будет. (глядя на труп боевого товарища)
- Ладно, детка, поиграем в твою ролевую ху*ню. (в Сисько-граде)
- По шарам!!!
- Сдаётся мне- тебе пи*дец! (в разговоре с близняшками Холсом в пещере)
- Герой, е*ись ты в рот! (видя смерть одного из бойцов СОЗ)
-Нах*й дамбу,где бабы!? (в разговоре с генералом)
-Нах*я я это беру? (подбирая какашку)
-Дохрюкался,поросёночек! (при убийстве свинокопов)
-Вали обратно в свой хентай! (при убийстве октомозгов)
-Пей стеро... ой,бл*,пей витамины,и будешь таким же большим и сильным как я! (когда пацану автограф даёшь)
-ДА Я ЭТОХ Ё**НЫХ ПРИШЕЛЬЦЕВ САМ ВЫ*БУ!!! (когда двух близняшек-любовниц Дюка разрывает на куски)
все фразы я вам и так напишу. а слабо все фразы в аудио выложить?
Есть еще фраза правда в игре незнаю появляется или нет. В одном ролике смотрел на youtube.
I have balls of steel- у меня стальные яйца
Duke Nukem: Time to Kill (1998)
Friends, Romans, countrymen, lend me your chicks.
Have you seen my rubber...duckie?
I'll blow you a new hole!
I'm God's gift to women!
Lick My Wet Butt Hole!
I love the smell of bacon in the morning /Reference to "Apocalypse Now!" and the smell of the napalm in the morning/
I make this look good
Lara, is that you? [after picking up a pay phone and listening to a moaning babe]/Reference to Tomb Raider'a Lara Croft/
Looks like it's TIME TO KILL!
I got no time to bleed! /Reference to "Predator"
My home away from home! [in reference to a strip club]
[to a male stripper] Hey get your ass out of her Rubbe, and bring me back my chicks!
The bigger they are, the harder they bleed!
There's new sheriff in town. (pronounced in a southern accent)
You make a great belt
Eat shit and die!
What the hell are you waiting for? Christmas?
Duke Nukem: Zero Hour (1999)
Blow it out your ass!
Don't worry, saving chicks is what I'm all about!
Now hear me! Aliens have traveled in worlds past, for trying change history. I went back and fought them! But my Time machine was destroyed, and now I can no longer chase them through time![…]But remember, if you don't go back and make things right, earth's history will forever change, and mankind could be wiped out!
You're too good looking to kill, but I'm gonna kill you anyway! (Talking to a clone of himself)
Duke Nukem: Land of the Babes (2000)
Well, enough talk then. Come get some! Oh, Silverback, one more thing. I'm gonna enjoy pissin' on your dead body!
Welcome to "Cool's-Ville", Population: ME
I'm your worst nightmare, you uninvited alien scum-sucker! And right now you're all that stands between me and a planet full of babes - so get ready to bend over and kiss your ass goodbye!
Duke Nukem: Manhattan Project (2002)
Ah, New York! It's my kind of town. If I can kill 'em here...I can kill 'em ANYWHERE! / Reference to Frank Sinatra's song "New York" ("If I can make it there, I'll make it anywhere...")
Come on Morphix, there's only two ways this can end, and in both of them, you die!
Confucius say... DIE!
I always said, if there was a way to go, it'd have something to do with women, whips, and oil...
Someone's gonna pay for making me find these friggin' key cards...
Surprise, surprise I need a key card
Mother f****** key card
Time to deworm The Big Apple...
Time to deliver max pain on the A Train...now where'd I put that subway token? (A reference to the video game Max Payne)
Time for mutation-mutilation!
I like big guns, and I cannot lie. (reference to Sir Mix-A-Lot's song "Baby Got Back")
Your kung-fu is through!
You're goin' down faster than the XFL!
Life is like a box of ammo... (reference to the film Forrest Gump: "Life is like a box of chocolates...")
No token, no ride! [when he kills a mutant on the subway] (reference to Indiana Jones "Zeppelin Scene")
Bakin' bacon!
Hmmm... That's gonna leave a mark (when he blows a mutant with a grenade)
So there IS life after death! (After losing a life and continuing)
Babe: "Oh Duke you're my hero, what can I do for you?" Duke: "You must be 18 or older to ride."
Rest in pieces!
Say "hello" to my little friend!
Babes, Bullets, Bombs. Damn - I love this job!
Hmmm... Another white meat
Half animal, half man... ALL DEAD!
Better find the exit now
Babe: "Duke, you're my hero!" Duke: "How do you like my gun?", "Be careful with those things" (about titties).
On a payphone: "I know you're searching for something Nukem, and I know how you feel. Follow the white rabbit." (Refer to the movie Matrix)
So many babes - So little time."
"I kill bugs dead!"
"It's a good day to die."
"Sorry honey, I got some ass kicking to do first."
"It's clobbering time!"
"Squeal like a pig."
Die, bitch!
Death before disco
What a pussy!
What am I? A frog?
Ahhhhh...That's better! (После посещения туалета).
This room is bugged.
So much for a ratpack.
Take that, you're dirty rat.
Call me now for your free whippin'
Guns don't kill mutants, I KILL MUTANTS!
The deeper I go, the worst this city smells.
My gun is bigger than your's!
You are the missing link, goodbye!
Sometimes, I even amaze myself.
I don't remember buying tickets on "Mutants on ice".
You're beautiful when you dying.
Duke Nukem Forever (When it's done)
I'm looking for some alien toilet to park my bricks... Who's first?
Blue-ray disks, yeah, that's right, Blue-ray - the true future of high definition and you know it.
I'll be back :D
Jart
I like big guns, and I cannot lie :-)
Babes, Bullets, Bombs. Damn - I love this job! :-)
Life is like a box of ammo... :-)
Say "hello" to my little friend! - круто дюк реально жжет!!! Обожаю эту фразу :-) Прямо щас включу Duke Nukem: Manhattan Project и с этими словами запущу в свинью пайпбомбу, а потом скажу "Hmmm... That's gonna leave a mark"
Мне с пайпом больше нравится Rest in pieces!!! Особенно при виде расчленухи, оставшейся после пигкопа :). А Confucius say... DIE! меня в свое время вообще порвала! :))) В оригинале всегда нравилась фраза Heh heh heh... what a mess! Я вот тоже, кстати, МП поставил, смотрю что еще некоторых фраз не хватает, буду добавлять по мере возможности.
А вот ещё несколько фраз
"So many babes - So little time."
"I kill bugs dead!"
"It's a good day to die."
"Sorry honey, I got some ass kicking to do first." :-)
"It's clobbering time!" :-)
"Squeal like a pig." вот этой фразе +100!!!. Всё, пошел мочить пигкопов
и ещё немного
"I am the King of the world baby!"
"Dance for me baby." :-)
"So, who want's to dance?"
"This really pisses me off." :-)
"Now you see me - now you're dead." :-)
"I'm not gonna fight you - I'm gonna kick ya'r ass." :-)
"Your Kung-Fu is through."
"No token - No ride!"
"Space. The final frontier. These are the voyages of Duke Nukem. My continuing mission: To explore strange new babes, to seek out new aliens and kick their asses!"
Have no free time to play by myself - возле игрового автомата в первом уровне (кинотеатре) первого эпизода.
Мда, почитал я эти фразы - теперь жду Дюка Еще больше! :)
Очень полезно, теперь осталось только все это заучить наизусть и накласть на первого попавшегося инопланетянина, пытающегося захватить наших цыпочек.
вот еще прикольно.
&feature=rec-HM-r2
Ахахаха :)))
&feature=related
тоже прикольн.
Вот ещё
Прикольные фразы)))
Все любимые! Жить не могу без этой игры))
мне нравится фраза:
он говорит её когда кончаются напитки в автомате
Санэва пич!)))
незнаю как по английски пишется(((
(он говорит её в Manhatan Project)
Все фразы из 3D и Манхэттена.
Let's Rock
Now I'm really pissed off
Motherf****** keycards
незнаю может было
It`s time to kick ass and chew bubble gum!
Let`s Rock!
[SkY_WALKeR
son of a bitch
Eat shit and die!
I'm gonna kick your ass, bitch!
Классная фраза прозвучала от Дюка в трейлере Duke Nukem Forever. При встрече с огромным монстром с четырьмя сиськами Дюк сказал: "Бл*, я бы все равно ей вдул". Блин, хочу игру!!!
Come get some !
It's time to kick ass and chew bubble gum.
I'm Duke Nukem, and I'm coming to get the rest of you alien bastards!
I'll rip your head off and shit down your neck!
Все фразы Дюка эпичны :) Лично мне всё время нравилось фирменное " Holy shit! ". Подчёркивает, так сказать, остроту ситуации))
That's f*ck?
Your face, your ass... what's the difference? - у тя, что рожа, что ж##а... никакой разницы :-)
Вместо слова ж##а вставь задница так в рифму.
Как одноглазую мразь мочконуть
Есть парочка, но они все бесподобны))
Damn, those alien bastards are gonna pay for shooting up my ride!
I have balls of... fail... т.е. I have balls of steel
Surprise, surprise... I need a key card!..
Take that you dirty rat.
America... f*ck yeah! )))
Где эти фразы можно найти в MP3 ?
А конкретно> Damn, those alien bastards are gonna pay for shooting up my ride!
я оборжался когда услышал "какой богатый внутренний мир, а ну дайка поглядеть"
-My balls, your face.
-Help me, help me! (передразнивает писклявым голосом, когда давишь карликовых свиней):))))))))
здорово ещё когда дюк стебется над наиболее известными шутерами - Halo, Dead Space, Half-Life, Red Faction и т.д.
xabote
Я Halo(костюм), Dead Space (Айзек) и Хитмана находи и всё! А где можно ещё таких пасхалок понахадить ,а?
Умри крыса!!!
Сдохни уе*ок одноглазый!!!
_AssassinBoy_
В пустыне когда подходишь к забитому гвоздями входу в шахту, Дюк произносит "Здесь бы не помешал ломик", а на самой дамбе когда всё рушится он в одной из локаций говорит "А здесь бы не помешал молоток":))) А вот про 47-го пропустил, на каком уровне?
Новое на форуме Duke Nukem Forever
Объяснение (не решение) проблемы. Вкратце по вылету при установке русификатора
8
Крэш игры с вылетом
1
Ошибка после выхода из игры!
0
Мультиплеер Duke Nukem Forever не работает !
2
Проблема с мышкой в игре
0
Бонус Уровень "Моя Берлога" вопрос по нему ?
1
Duke Nukem
3
Не запускается лицензионный Duke Nukem Forever
4
Duke Nukem *Forever* - ветераны не в восторге
7
Технические проблемы
1
Русификация новой версии Дюка в стиме
5
В Steam появился европейский DNF!!!
7
Достижения (Achievement)
6
Мальчик-средний пальчик 2
1
Duke Nukem Forever.Мальчик-средний пальчик 2
4
специально для тех, кто тащится от фирменных фраз Дюка этакий своего рода словарик с переводом всеми любимых его реплик =)
After a few days of R&R, I'll be ready for more action! - мне бы Ролс Ройс на несколько дней и я был бы, как огурчик (Ролс Ройс давняя мечта Дюка)
Ahhhh.... much better! - ах, какое блаженство (с облегчением) :-)
Bitchin' - бл##ство
Blow it out your ass - выбью из тебя д##ьмо
Book'em, Danno - Дэнно, запиши их (жмуриков). Фразу (Book'em, Danno. Murder One.) постоянно произносит Стив МакГарэтт из полицейского сериала Hawaii 5-0. Дэнно, - наверное помошник.
Boooorn to be wiiiiild! - рождён диким (лучше со мной не связываться)
Come get some! - подходи кто смелый, всех убью - один останусь :-)
Come on! - давай же
Come to the game, baby! - поиграем, детка :-)
Cool - круто
Damn it - будь проклято
Damn, I'm good! - я чертовски крут
Damn, I'm lookin' good! - я обалденно выгляжу :-)
Damn, that was annoying - проклятье, какая досада
Damn, those alien bastards are gonna pay for shooting up my ride! - проклятье, эти ублюдочные пришельцы заплатят за то, что сбили мой транспорт (начало игры на крыше)
Damn, that's the second time those alien bastards shot up my ride! - проклятье, уже второй раз эти ублюдки сбивают мой транспорт
Die a sonuvabitch! - сдохни, с####н сын!
Don't quit on me now - не оставляй меня сейчас
Ehhh... this sucks! - полный ацтой
Eat shit and die! - подавись д##ьмом и сдохни!
Game over! - игра окончена
Get back to work you slacker - вернись к работе, бездельник
Get that crap outta here - убери отсюда это д##ьмо
Go ahead, make my day! - можно продолжать, я снова в строю (я вернулся к жизни)
Gonna rip 'em a new one! - порву, как тузик грелку
Groovy! - ништяк, очень круто (популярное словцо в среде хиппи)
Guess again, freakshow. I,m coming back to town, and the last thing that's gonna go through your mind before you die... is my size 13 boot! - Опять эта хрень. Я вернусь в город, и последнее, что вы увидите перед смертью, - это мой ботинок 46-го размера! :-)
Ha Ha Ha! Wasted! - промазал
Hail to the king, baby! - поприветствуй короля, малышка! :-)
Har matie... someone's gonna take a long walk off a short gangplank! -
Heh heh heh... what a mess - какой бардак
Hmm, I'm goin in! - уже метнулся
Hmm, looks like I have the con - хм, похоже меня хотят надуть, жульничество при подсчёте очков (фраза звучит после выдачи статистики и pess any key)
Hmm, my kinda party! Wish I had time - хм, эта вечеринка мне по вкусу, жаль у меня нет времени
Hmm, that's one doomed space marine! - хм, это же один из облажавшихся морских пехотинцев (когда Дюк натыкается на половинку трупа марина из DooM'a. Эта фраза стала причиной судебного разбирательства между бывшими компаньонами. id Softwaer требовала удалить из игры эту фразу. Безуспешно)
Holy cow! - японский городовой
Holy shit! - срань господня
I ain't afraid of no Quake - мне пофиг землетрясение (после сноса дома. Ещё один косяк в сторну id Softwaer, тогда готовилась к релизу Квака)
I don't know who you are, where you are from, or what you want... But if you threaten my freedom... I'll kill you - я незнаю кто вы такие, откуда и чего хотите... Но не посягайте на мою свободу, а то мне придётся вас убить.
I go where I please and please where I go - где хочу, там и хожу
I guess he didn't escape from L.A. - я полагаю, ему не удрать из Лос Анжелеса (привет Змею Плискину из фильма ''Побег из Лос Анжелеса'')
I feel like drinkin' a gallon o' turpentine, and pissin' on a brush fire... - Как-будто выпил галлон скип##ара и поссал на костёр... :-)
I'll rip your head off and shit down your neck! - я оторву тебе башку и брошу её в д##ьмо
I'm looking for some alien toilet to park my bricks... Who's first? - Дюк собирается завалить пришельцев д##ьмом и ищет кандидата. Как вариант, ищет кого бы замочить в сортитре
I'm Duke Nukem, and I'm coming to get the rest of you alien bastards! - я - Дюк Нюкем и я пришёл, чтобы отправить вас в мир иной, ублюдки
I'm gonna get medieval on your asses! - я вам покажу Кузькину мать, отправлю ваши з##ницы к чертям собачим
I'm gonna kick your ass, bitch! - я надеру тебе з##ницу, с##а
I'm gonna put the smack dab on your ass! - я отшлёпаю тебя как следует
I'm not crying over this! - было бы из-за чего растраиваться
I think I'll climb aboard! - возможно, мне удастся попасть на борт
I should have known those alien maggots booby trapped the sub - я должен был догдаться, что эти придурки устроят засаду
It's down to you and me one eyed freak! - только между нами, одноглазый урод :-)
It's time to abort your whole freaking species! - смерть инопланетным засланцам
It's time to kick some ass n' chew bubblegum. And I'm all outta gum - самое время надрать кому-нибудь задницу и зажевать баблегам. Но у меня кончилась жвачка
Let God sort 'em out - пусть Бог их рассудит, Бог им судья
Let's rock! - всем дрожжать-бояться :-)
Lick My Wet Butt Hole! - п##ижи мой зад
Looks like cleanup on aisle 4 - похоже в четветром проходе чисто
Looks like it's time for me to go POSTAL! - посмотрим какие у вас потроха.
Mmm, payback time! - пришло время расплаты
My boot, your face the perfect couple - Мой ботинок и твоя рожа просто созданы друг для друга :-)
My home away from home! - мой второй дом, тут я как дома (это из игр на PS, когда Дюк приходит в стриптиз-клуб)
No way I'm eating this shit! - на такое д##ьмо я не попадусь, этим меня не обманешь
Nobody jacks with our independence! - не лапать нашу независимость
Nobody messes with MY meat! - не лезь вперед батьки
Nobody steals our chicks... and lives! - никому не позволено лапать наших тёлок безнаказанно!
Now I'm really pissed off! - теперь я по-настящему зол :-)
Now THIS is a force to be reckoned with! - с этим придётся считаться
Ohhh... I needed that! - это мне не помешает
Ready for Action! - приготовься к мочилову, вечеринка начинается (фраза звучит после выдачи статистики и pess any key)
Rockin'! - я вам покажу
See you in hell! - увидимся в аду
Shake it, baby - тряхни прелестями, детка :-)
Shit happens - д##ьмо случается (не повезло тебе)
Somebody is gonna frickin' pay for screwing up MY vacation! - кто-то жестоко заплатит за испорченный отпуск
Someone is gonna friggin' pay for making me find these key cards - вот ур#ды, опять ключи спрятали
Suck it down! - от##си
Terminated! - уничтожен, готов
This is KTIT... K Tit... bringing you the breast, uhh... the best tunes in town! -
This really pisses me off - в натуре задолбало (как я зол)
This tape will self-destruct in one second - эта запись самоуничтожится через 1 секунду (голос на магнитофоне 4 эпизод начало 1-го уровня)
Ugh.. I hate Pigs - как я ненавижу свиней
Uhhhh... that's gotta hurt! - это должно быть больно (то, что делает Дюк с пришельцами)
We meet again, Dr. Jones! - мы опять встретились, доктор Джонс (когда находит в пещере труп Индианы Джонса)
What are you waitin' for... Christmas? - чего ты ждёшь... Рождества?
What are you, some sort of bottom feeding scum sucking algae eater? - что ты такое, говённый, склизкий подонок?
What? There's only one of you? - что? Всего один (больше никого не нашлось)?
Who wants some? - ну, кто ещё хочет?
Yeah, piece of cake! - запросто (как два пальца об...)
Yippie kay-yay mother ****er! - получил, засранец
Yo ho ho and a bottle of Jack! - ё-хо-хо, и бутылка рома!
You guys suck! - сосунки, слабаки, пальцем деланные
You wanna dance? - не хочешь станцевать?
You're an inspiration for birth control! - ты, - жертва абборта
You're gonna die for that! - за это ты умрёшь
You're pissing me of - ты достал меня
Your ass is grass, and I've got the weedwacker - на хитрую ж##у, есть *** с винтом
Your face, your ass... what's the difference? - у тя, что рожа, что ж##а... никакой разницы :-)
Если вы знаете ещё какие-нибудь крутые фразы которых тут нет кидайте сюда же. Так же выписывайте здесь те фразы Дюка, которые вам кажутся наиболее крутыми. Всё-таки интересно узнать какие реплики народ полюбил больше всех.