EggTranslator-1.5.1.3 WinSetup.rar

Файл проверен модерацией и является безопасным. Антивирусы иногда воспринимают безвредные файлы как вирус - модераторы перепроверяют вручную такие файлы.
EggTranslator-1.5.1.3 WinSetup.rar
EggTranslator-1.5.1.3_WinSetup.zip
Скачиваний: 1 279   Размер: 4.56 Мб
C авторизацией
Без задержек
Без дополнительной рекламы
Бонусное вознаграждение
Без авторизации
Задержка скачивания 60 секунд
Рекламные интеграции

EggTranslator 1.5.1.3
Программа предназначенная для перевода текста в играх:

Oblivion,
Fallout 3
Fallout New Vegas

первоисточник:

www.egg-of-time.us/portal/index.php?option=com_c..

там же можно скачать руководство пользователя(мануал)

Установка:

1)Устанавливаем пакет установщик"EggTranslator"на Ваш компьютер

2)Устанавливаем"setup"на Ваш компьютер

3)Вставляем руссификатор"russian" в папку"UI Language"в установленный"EggTranslator"

4)Вставляем словарь"Nouns"Документ XML (.xml) в папку"Nouns Dictionary"в установленный"EggTranslator"

5)Переводим!

Хочу выразить огромную благодарность авторам
руссификатора"DCamer"

И составителю словаря существительных"TAU"!

Комментарии: 16
Ваш комментарий

Oblivion, Fallout 3 Fallout New Vegas Идиот. Модераторы, удалите, ато в файлах к Скайриму итак полно всякого, так если сюда еще и файлы от других игр будут складировать....

Бараны безмозглые,он отлично переводит с анг,яз и в "Скайриме".

Переводить можно, но где-то на уровне FNVEdit, т.е. далеко не все - прога предназначалась все-таки не для модов Skyrim...

Программа предназначенная для перевода текста в играх: Oblivion, Fallout 3 Fallout New Vegas И вот это ты залил к Скайриму!

Я дико извеняюсь, что использовал ридми не проверив и не внеся поправок от себя! Но если внимательно прочесть и его, то станет понятно (не каждому, судя по комментам), что прога предназначена для локализации esp и esm плагинов, и собственно наплевать ей для какой игры, потаму как эти файлы практически эдентичны для всех игр, за исключением подписи. Лично я с лёгкостью переводил для себя плагины к Скайриму взятые с нехуса. Для этого в окне выбора игры ставим FNV, и вперёд! Интерфейс интуитивно поятен, возможность создания своих словарей для быстрого перевода...и.т.д...и.т.п. Так что спешите стать новыми локализаторами, пока не поздно!

автор дебил неужели не видно что сюда выкладывают моды для SKYRIM !!!!!!!!

Давно уже все на русском играют, ты перевод скидываешь, да еще и не туда.

Eiven, школьник нЭ? Ты туп душой и телом. Это для перевода модификаций. >__> Ты думаешь что американ бои будут те и на русском модификации фигачить?

SINO_rus, не тебе о моей душе говорить. Раз ты разбрасываешься этими словами на первых встречных, то глупый тут ты.

ну в простых модах типа оружия и брони, названия перевести можно и в tesvsnip

Отличная вещь, спасибо!

А словарь родных, скайримовских слов есть где-нибудь? Некоторые моды меняют оригинальные названия на английский. Unlimited rings например. Их там сотни полторы-две, с моим знанием языка слишком долго переводить буду, даже с гуглом.

1. Для Unlimited rings перевода не требуется (нечего там переводить) 2. Оригенальный язык скайрима- английский. 3. Если лениво работать с переводчиком и включив мозги освоить не сложную утилиту, тупо пощолкав по иконкам, то вот мой совет: Открой Skyrim.esm и переводимый плагин, кликни по иконке " слияние переводов" и вуаля! Всё что перевелось будет выделенно зелёным, а остальное ручками, ручками!

Это первое, что я попробовал. НО в skyrim.esm вместо русского текста отображаются какие-то иероглифы и при слиянии полная ерунда получается. Ну да ладно, уже не актуально это. Google помог, хоть и пришлось повозиться.

Люди добрые, помогите. Только что установил эту прогу, всё установилось, но переводить не хочет. Нижнее окно пустое, показывает только английский текст.