О боги, святые, как, это случилось???
Неужто Господь проявил свою милость?
Глазам я не верю, неужто я прав,
И новая вышла Беседки игра!
Как я окрылен, о, великая весть!
Немедленно я начинаю свой квест!
Прощайте, родные, прощайте, друзья!
И сиськи, прощайте, мне медлить нельзя!
Какой, мне скажите, к чертям, Азерот!
Хайрул, Альбион - я не ваш идиот!
Вы - просто замазка, таблетка от скуки...
Но что ждет меня, о, дрожат мои руки!
И с радостью я преклонюсь перед ним,
Игра моей жизни - великий СКАЙРИМ!!!
(очень примерное изложение оригинала, который приведен ниже)
Приз дня: шанс выигрыша увеличен!
Игровое кресло AndaSeat Luna черный/синий
NokiaRuslan5800 "Holy Shit" можно перевести, к примеру как "черт подери". Но есть и другие варианты.
Понт не удался, Holy Shit - выражение эмоции в английском языке, примерный перевод будет - "Срань Господня". У эмоций, перевода, как такового нет. Ну если сидеть с словариком, то да, Holy Shit - Святое говно. А вообще перевод сильно переделан, но суть та же.
Холи Щит Это вообще то святое дерьмо. Не умничай школяр если не знаешь. Это дословный перевод, я говорю про литературный. Так что иди учись.
сморел уже 3 дня назад!!
Прикольно) Мне понравилось)
xD Клёвое видео)) Это наверное станет гимном фанов Скайрима))
The adventure of my life in the land of Skyrim! Sweet!.. {^_^}
сразу на 00:37 ставьте..эпик же)
охеренно)))))+10
у мя раньше тоже стояк был при просмотре тизера))) тупое зпдротство!!!!!!!!
хд
Отлично сделано, думаю многие узнали себя в этом видео
Блин просто ШИКАРНО!!!! Вот стоя аплодирую создателям!!! ЗЫ Перевод стиха гениален!!
Мило)
Holy shit, what is this? -------------------====== А разве Holy Shit это не святое гaBно или деpmо!?!??!
конец ваще убил XDD
Видео шикарное. Какая постановка... какие актёры.
концовка убойная...плачте родители и жены-Скайрим идет))))
Этот чувак уже походу реально "Скурил"))))))
жесть
ну ладно ...если такие умные то переведите то что написанно у него на маике ?
Конец просто убил!
УБИЛО!
И первый и второй стих это просто ...просто бреед) честно Ролик хорош, очень хорош...А ведь то что написано у него на футболке это стееб, ох какой стеб)
Круто, рисовка крута иго раптор учись)
Это пережили многие увидев скайрим не считая момента 1:07.
Труд тысячелетия.... :-)
уахахахах стояк припросмотре тизера ета про пездец
я бл* под столом валяюсь XD XD XD XD
Блин, вроде и пиндоский знаю неплохо, но вот в их речи нихрена не понял. Т_Т
Я видел полностью на русском! Там отлично все переведено кстати...
Холи Щит Это вообще то святое дерьмо. Не умничай школяр если не знаешь.
Было бы перед кем понтоваться, Holy Shit дословно переводится как святое дерьмо, но для большей полит. корректности используется Срань Господня.
Какой нах литературный если слово как то переводится оно так быть и должно, не меняться. А то, что по другому переводят просто сделано для масс.
школие разрывает мозг..холи щит=святое дерьмо..надмозги штоле..срам он ю! -_-