
Вчера THQ Nordic и Alkimia Interactive выпустили демоверсию для долгожданного ремейка первой Готики в Steam. Она включает в себя независимый пролог от лица временного героя по имени Нирас. Любой, кто играл в оригинал, может знать Нирас как второстепенного персонажа.
Особенностью демо-версии является то, что она содержит собственную новую историю, события которой происходят до прибытия героя. Вы не только сможете заранее увидеть, как будет выглядеть ремейк Готики на движке Unreal 5, но и изучить вещи, о которых даже фанаты оригинала еще не знают.
Сегодня создатели представили актёров, которые поучаствовали в озвучке персонажей этого пролога, в том числе на русском языке.
Актёры озвучания
- Нирас – Глеб Глушенков
- Диего – Денис Некрасов
- Уистлер – Михаил Белякович
- Орри – Вадим Медведвев
- Рэтфорд – Егор Васильев
- Дракс – Антон Савенков
- Кирго – Александр Матвеев
Демка вышла годная, почти все понравилось. Звуковое сопровождение в том числе.
Мне кривоватое управление не понравилось, именно отзывчивость деревянная хотелось бы помягче с геймпада, из графических недостаток границу теней видно в лесу, и деревья страшные. Но судя по состоянию демки, в этом году явно готика ремейк не выйдет (
Чтоб ГГ обязательно Чонишвили озвучивал, как в оригинале
Было бы круто, обожаю его голос, аудиокниги также шикарны в его исполнении
Кстати давненько его не видно..ну в играх по крайней мере точно.
"Понимаю"
Они поменяли Косолапова на Медведева
МедведВева))))
При том, что имя Орри обозначает медведь.
А зачем использован кадр из версии 2019года на обложку?
Нет времени разбираться, надо быстрее новости клепать!
Эт точно!!
Хорошо получилось. Особенно приятно, что они таки заморочились, очень внушает такой подход.
нет Сергея Пономарева и Петра Гланца ,что то тут не так
Пётр Гланц не озвучивал Безымянного в Готике 1. И даже больше - самого Безымянного нет в демке.
Безымянный герой хоть будет в релизной версии?
Нирас, теперь только
Будет
Не игра а один большой флешбек =) Музыка ппц аж мурашки !
Хорошо получилось. Особенно приятно, что они таки заморочились, очень внушает такой подход.
В английском касте один актер Нираса и Диего озвучивает.
Дубляж отличный. Голоса приятные
Жаль Диего и Уистлера не старые актëры озвучили. Там у Диего приятный голос был, а у Уистлера ржачный.)
Нафиг Егорушку Васильева, он малодушный маразматик и убийца нейросетей
Гомез с ударением на О и Ларес вместо Ларса это сильно
Хорошие голоса!
Я видел как Асмонголд демку заценил , у него было 2 видоса на основном канале на эту тему в которых ему дизов напихали мол он нуб и не шарит. По итогу эти видосы он снёс.Причин удаления не знаю ,только один видос успел глянуть и думаю если бы он в оригинал сыграл то вообще бы пк разбил. (Может у вас видева видны, однако на момент написания их нет, но есть реакции других челов на него).
Кроме Беляковича никого не узнаю
Егор Васильев - мужской голос Ви из киберпука
Орри ток более менее был. Остальные голоса безликие. Невыразительные. Незапоминающиеся. Персонаж может быть "живым и интересным" благодаря одной лишь озвучке. А в демке ничего такого не было. Услышал и забыл. Вспомните Диего в оригинале, Уистлера, Кор Ангара, стражников у входа в новый лагерь. Вот там была актëрская игра
Скажи спасибо, что ваще есть русская озвучка!Или создавай свой мод на старую озвучку
Я лучше с английской поиграю, чем если с убогой русской
демка хороша, меня зарубил Диего прямо в начале и я вышел
Я надеюсь редактора уволят нахрен, кто их ударения просил так ставить?
НордмарцАм, НирАс п*дарАс, ГОмес как гомик, ЛАрес как ларец какой то
Только пролог озвучили, игрой не занимались еще чтоль
С чего такой вывод?
Иначе можно было бы написать к примеру « поучаствовали в озвучке в этой игре» или « актеры которые работают над игрой» и тд, написано только за пролог)
Написано про пролог, потому-что речь про пролог. Что ты понять не
Проще говоря ты высрал. В следующий раз не промахивайся с дверью и креслом.