Google/PROMT перевод от N1kX
Установка:
Распаковать архив в папку с установленной игрой.
История обновлений:
Спойлер
Версия 1.2.5 (20.07.2022) Описание:
- Обновлён перевод под новый патч игры.
Версия 1.2.4 (28.05.2022) Описание:
- Обновлён перевод под новый патч игры.
Версия 1.2.3 (20.05.2022) Описание:
- Обновлён перевод под новый патч игры.
Версия 1.2.2 (07.02.2022) Описание:
- Обновлён перевод под новый патч игры.
- Перевод дневника перенесён в сторону, чтобы больше не было приколов от авторов.
- Переведены все английские названия квестов, которые были и добавились от авторов.
Версия 1.2.1 (02.02.2022) Описание:
- Обновлён перевод под новый патч игры.
- Добавлен перевод вступительного ролика.
Версия 1.2.0 (29.01.2022) Описание:
- Обновлён перевод под новый патч игры.
Версия 1.1.3 (02.01.2022) Описание:
- Обновлён перевод под новый патч игры.
Версия 1.1.2 (29.12.2021) Описание:
- Обновлён перевод под новый патч игры.
- Закончен перевод оставшихся записей в дневник 4, 5 и 6 главы.
Версия 1.1.1 (25.12.2021)
Описание:
- Обновлён перевод под новый патч игры.
Версия 1.1.0 (23.12.2021)
Описание:
- Обновлён перевод под новый патч игры.
- Добавлено немного записей в дневник квестов 4 главы и немного других правок(диалогов алхимии и прочее).
- Баг с текстурой неба так и не был исправлен в патче 1.1, поэтому используем файл CoM_SkyFix.patch.
Кто то занимается озвучкой русской? Хотел бы поучавствовать но польский не знаю, микрофон студийный
Есть народец переводом занимается, но озвучкой наверное нет, больно сильно для нас.
Хотя бы одним, двум голосом бы записать (муж жен) и то бы уже было лучше)
Да я не спорю, можно и с Петром Гланцем договориться за деньги, как в возвращении сделали. Но что-то я думаю до этого не дойдёт, тут сабы вышли бы и то хорошо будет.
так че ты сам не сделаешь? одноголосый перевод
я в польском 0, да и в одноголосый атмосфера игры убьется
Подходит ТОЛЬКО для 1.1.0. Версию для 1.0.6 админ заботливо удалил.
Привет!Там фикс был1.1.1 как сюда с переводом?
+++ таже херня...поиграл вчера блин
Уже с 3-й главы играть нууу оооочень не комфортно.
Постоянно приходится переписывать текст
на английском из журнала заданий, затем через переводчик ГУГЛ переводить, чтоб понять
что дальше нуна делать по сюжету. А тексты.... строчек по 5-6-ть.
Вопрос. Какой файл и как открыть, чтоб может прям от-туда копировать английский текст?
Google переводчик через камеру тебе в помощь https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.translate&hl=ru&gl=US
спасибо добрый человек
обновляйте патч 1.1.1 вышел )
Обновлено
обновляйте патч 1.1.2 вышел )
Обновлено
Патч вышел, обновите пожалуйста! Не могу поиграть, это отстой(((((
Я так рад был вчера!!!!!!!!!!! Играть!
В отпуске
А у меня автобновление в гоге
Не думал, что на январских будут выпускать
А если я начал игру на патче 1.0.6 и потом накатил 1.1.3 у меня не будет переведен весь дневник?
будет
Благодарю, за регулярную оперативность файла перевода к выходу патчей!
Русификатор 1.2.2 будет? и еще интересно, что вообще меняется с очередным патчем игры? Квесты добавляются? (в чем я сомневаюсь) или глюки исправляются (глюков пока не видел)
Обновлено
Играю как раз во 2 главе, в дневнике не переведены некоторые квесты. До сих пор так же и остались не переведены и после всех обнов.
Записи дневника хранятся в файле сохранения, русификатор их не трогает.
Эх... Пока ещё подождём))) Но это правильно, что прямо в новости стал указывать, так к автору меньше вопросов)))
у меня почему-то всё ещё английский(
Выдает ошибку 126 типо нет файла KmLib.dll. Помогите исправить. Спасибо заранее.
Это какая-то локальная dll'ка Готики. Думаю, придётся аккуратно и внимательно переустановить Архолос, а затем аккуратно накатить соответствующие патчи, русификаторы и т.д.
Как то не понятно откуда взялся русификатор версии 1.1.0.? Если последний патч на игру версии 1.0.6
Вышел 1.1.0 в Стим. Отдельно патча пока нет.
https://steamcommunity.com/games/1467450/announcements/detail/3138444617196224442
сам мод можно скачать здесь : https://www.moddb.com/mods/the-chronicles-of-myrtana/downloads/the-chronicles-of-myrtana-archolos-v11
Всем привет, установил со Ст-ма, там 59 руб. Накатил русификатор , и патчи, поиграть времени нет. Но баги с приходом стен не убрали. Свалился с корабля так и плавал под ним )))))
Привет всем!Подскажите почему нет оригинальных голосов музыка есть а голос нет?(((
Поставь польскую озвучку. В самом стиме ставиться как мод.
Благодарю! Оперативно:)
вы лучшие ток запустил смотрю обновление, сразу сюда, а тут уже всё есть)))
Подскажите люди добрые что за фигня на версию 1.0.6 накатываю новые 1.1.2 и все не в какую вылетает при запуске на сохранку не могу понять как и что правильно делать скачивал последние 1.0.6 fixed с этим можно пройти все главы с переводом?или нет?что
Версия у меня анг язычная может в этом дело?
В версии 1.1.2 есть какой то файл у меня с ним тоже так же было - убрал его и всё норм
Какой
Пробуйте убрать методом тыка по одному файлу NoUpperMenu.patch и zFixApplyHouseWallTexture.vdf А вообще надо смотреть что там в папках за файлы есть у вас. А лучше скачать Gog версию v.2.6 оригинала или Стим версию и на неё установить мод v. 1.1.2 а потом русификатор он же и есть патч
Бля ну нет старые сылки есть но я может в этом не розбираюсь все перепробывал обьясните как я все гтики в доль и на изусть а эту не могу не как правельно установить дошол до второй главы а если нет перевода и понимание как обьяснить
Я же обьяснил как сделать а сохранки на новой версии работать будут я уже в конце 4 главы играю в основном всё переведено кроме некоторых записей в дневнике.
Благодарю скачиваю новый архив с игрой кк сделать так чтоды было по старому?сейфы сохранил.благодарю за
Извините за тупость если есть с гога версия то как сделать так чтобы всталовсе обратно ?я не стирал последнию скачеваю ту
Вот бы подключился народ, который озвучивал готика 2 возвращение...
уже новый патч вышел, а русика пока нет
Ребята, кто захочет озвучить диалоги, зовите
https://vk.com/stargame66
Сделал все по инструкции, нет перевода)) хотя авторан выполнился, готика стимовская. Может надо было англ язык в стиме выбирать, а не польский? Или в чем еще может быть проблема..
я ставил игру со стима, далее разархивировал русик в корень игры с заменой всех файлов. Запускай обязательно с ярлыка на рабочем столе. Все работает.
проблема была в том что я со стима установил польскую версию) переустановил англ и все заработало
а как в игре ковать мечи? выучил первый уровень и не могу взаимодействовать ни с горном ни с наковальной
Ковать мечи учит кузнец во 2 или в 3 -й главе. (уже точно не помню)
Первый кузнец в городе, второй, в волчьем логове.
В городе в ученики надо попасть к кузнецу и подымать уровень до мастера.
купи кузнечный молот у кузнеца
Я так понял, что польская озвучка добавляется как мод, одним файлом в папку с игрой? Кто-нибудь дайте плз ссылку этот файл скачать, а то со Стима не получается, он хочет со стима установленную игру.
Разобрались уже с польской озвучкой?
В своё так же интересовал этот вопрос.
И я его решил.
Пишите если что.
пишу... не разобрался, не нашел ссылку скачать файл отдельно
У Вас версия от GOG?
Напишу как я делал. Там кстати не один файл нужен
На данный момент вышел патч 1,2,1 вчера . Русика пока нету на него.
Я качал версию ГОГ v.1.2.
https://gog-games.com/game/the_chronicles_of_myrtana_archolos ( установка Готики 2 не нужно)
Потом скачивал мод целиком
https://www.moddb.com/mods/the-chronicles-of-myrtana/downloads/the-chronicles-of-myrtana-archolos-v12 (разархивировал в отдельную папку)
Затем в папку Data с установленой игрой от ГОГ копировал все файлы с заменой из мода папка \Data\ModVDF файлы *.mod
И в конце накатывал русик .
Ждем русик 1,2,1. А пока можете сделать так . там патч 1,2,1 отдельно скачать можно.
как то так
спасибо, попробую
обнова вышла( не поиграть теперь))
Обновил перевод.
Патча 1.2.0 отдельно ждать не стоит. У кого не Steam версия, перекачайте мод полностью с moddb.com
Играю уже около месяца в эту игру и каждый раз при обновлении с нетерпением жду перевода. А подскажите, пожалуйста, перевод со старой версии игры будет работать на новой версии (к примеру на текущий момент актуальная версия игры 1.2.1, а перевод есть только на 1.2.0)? У меня стим версия, игра автоматом обновляется и убрать это нельзя.
Обновлено до 1.2.1
Перевод 1.2.2 ожидается ближе к вечеру.
Доброго времени суток. Подскажите как сделать озвучку диалогов в игре? пусть даже польскую или английскую.
Только скачал игру с этого сайта, версию 1.2.1 и патч 1.2.2. русификатор добавил 1.2.2 но кроме, как на вступительном ролике звука диалогов не где нет.
читайте выше , я писал K0teg. Я так делал. Короче я недостающие файлы *.mod добавлял
Подкидывать файлы *.mod пробовал, звука диалогов все равно нет. У меня предположение, что в скачанной мной версии игры где-то стоят настройки игнорирования звуковых мод файлов. Возможно надо было скачивать игру с GOG, а не с сайта moddb
читайте выше , я писал K0teg
Да я устанавливал GOG версию с сайта качал их и дальше уже накатывал файлы озвучки с сайта moddb.
Играю уже месяц все окей у меня озвучка появилась сразу
установка Готики 2 не нужно
будем попробовать скачать с GOG, млин, главное чтобы сейвы не рухнули, я уж квесты замка Волка выполняю, с нуля начинать не хотелось бы. Пока профукал только один квест с братьями хозяевами виноградников, я не знал, что там ограничение по времени выполнения есть.
Что значит "Перевод дневника перенесён в сторону" в версии 1.2.2? В какую сторону? Дневник просто не обновляется теперь. Не отображаются квесты взятые.
Такое и раньше было, выходит сообщение, что квест обновлен, а по факту нет. Приходится выйти из игры и снова зайти, чтобы увидеть чего там понаписано
А будет вообще перевод не машинный, а человеческий? Я бы на такое задонатил
Посмотри по этой ссылке, так же прогресс показан - https://crowdin.com/project/the-chronicles-of-myrtana
Тут примерно 20% человеческого :)
Ну, мб, я поиграл часик, дошел до сюжетной деревни, и увидел очень много "трахать углепластик" референсов. Вероятно, это играбельно и читабельно, но я хочу в мир погрузиться полностью, отчего мне трудно воспринимать игру серьезно на данном этапе
Как оттуда его вообще скачать?
Итальянский так-то уже зарелизили, хотя и отставал от русского. Да и по ссылке русский 100%. Только когда релиз?
А будет перевод под 1.2.5?
ждите уже почти перевели на русский язык , думаю до конца месяца сделают ну или середина августа
как перевели, именно голосовую озвучку или текст?!
почти уже перевели 99 процентов текст только озвучки не будет
понял! Неужели такой шикарный мод останется безе перевода?!
текст почти пол года переводят , озвучку будут год делать
дружище ну что там с переводом то?!
при русификаторе озвучка пропадает полностью, можно как нибудь поставить польскую озвучку и русик текста одновременно?
не работает. стим версия
а как сделать чтобы озвучка была хоть какая нибудь
Обновления под 1.2.6 не будет. Ждём официальный перевод.
почему не будет?
Эй, что там будет перевод для 1.2.6?!
Кто скажет почему не делается перевод дальше?!
Не надо по сто раз устанавливать русификатор , просто установите Player kit + Патч игровых ресурсов , через ресур менеджер https://rpgrussia.com/threads/menedzher-resursov-resource-manager-skachat-opisanie.35569/ Через него будет русский текст , польскую озвучку ( дубляж ) надо будет установить заново, если хотите , что бы гг хоть как-то говорил. https://www.moddb.com/mods/the-chronicles-of-myrtana/downloads/the-chronicles-of-myrtana-archolos-polish-voiceover