на главную
об игре

Золотое издание Mass Effect скоро в продаже

Фирма «1С» сообщила об отправке в печать русской версии RPG с элементами экшена под названием «Mass Effect: Золотое издание» от канадской студии BioWare Corporation. «Золотая» игра поступит на полки магазинов 25-го сентября нынешнего года, как в «джевеле», так и в подарочном варианте – в металлическом футляре вы найдете саундтрек и нашивку члена экипажа звездолета «Нормандия» (SR1 Normandy). «Mass Effect: Золотое издание» будет издана на всей территории России, стран СНГ и Балтии и будет состоять из полной русской версии, оригинальной игры и локализованного официального дополнения - «Гибель с небес» (Bring Down the Sky).
Напомним, что Mass Effect позволит игроку стать свидетелем исторического события 2148-го года, когда на Марсе была совершена уникальная находка – артефакт древней инопланетной цивилизации. Это позволило человечеству совершить огромный скачок в технологическом развитии, что в свою очередь дало возможность на исследование Вселенной. 2188-ой год, человечество обладает мощными технологиями и многочисленными знаниями. Для глубокого исследования космоса снаряжается уникальный в своем роде межгалактический корабль - «Нормандия». Ваш герой – капитан Шепард, назначен офицером на звездолет, и именно с этого места и начинаются приключения игрока в многогранной, жестокой и непредсказуемой Вселенной.
Относительно аддона «Гибель с небес», то здесь разработчиками создана целая миссия, в которой пойдет речь о группе враждебно настроенных инопланетных существ – батарианцев. Капитан Шепард прознал о готовящемся террористическом акте, и только бравая команда «Нормандии» способна помешать агрессорам воплотить в жизнь кровавый план.
В заключение остается добавить, что целый год работы над локализацией проекта не прошел даром – переведено более сорока шести тысяч строк текста, а к озвучиванию было привлечено восемьдесят актеров.

Комментарии: 45
Ваш комментарий

Да не гоните на 1С!!! Вы бы видели какая игра огромная!!!!! И переводить долго. А переводили 1 год. Да ещё и другие игры им переводить приходится.

1

И сто питсот лет непрошло!!!!

0

Масс Дефект заговорил на русском, и кому это уг нужно?

0

Перевод какафко(лично моё мнение) тем кому надо было уже давно прошли её на английском.

0

ох ну не хрена себе!! наконец-то, обещанного говорят 3 года ждут, в этом случае обошлись двумя только)))! обязательно пройду - специально не играл в неё ждал золотую, хотя сейчас столько хитов выходит, но время выкрою!

0

Помню ещё летом прошлого года я купил Масс эффект лицензию и там была рекламка: "Золотое издание" этой осенью! Тормоза хреновы =) Кто ж её теперь купит-то

0

А кто Фэллаут 3 перевёл к сроку? Вы забыли? Там же тоже дохренищи чего переводить

0

Мне нужна,я с сабами не проходил а теперь с озвучкой пройду.И кстати перевод они сделали много раньше,была проблема с синхронизацией мимики.

0

Gearzda а че гнать? 1С мозгу всем трахают уже год наверно. А че они сделали? Перевели игру? Да не смешите Байовер сразу перевела на несколько языков и не орет об этом на каждом углу что там 4 млн строк перевели. Просто наши охренели. Им работать лень вот и набивают себе цену. Да еще этот перевод каким нибудь задротским получится. Короче второй раз брать лицензию не собираюсь и не кому не советую. Пусть сразу переводят и вовремя.

0

озвучка нормальная будет или как всегда??

0

дык локализовывала ее другая фирма!странно!а игра - что надо!

0

Локализовывала 1С совместно с Snowball Games.

0

А причём здесь 1с? Они её только издают... а локализация - на совести Snowball... Дурость только пишете... хоть разбирались бы в том, что написали... пост написан 22:35, обновлен 22:39 Gearzda я для вышеотписавшихся))

0

Prorok sikes так это ж 1С! актеров нормальных наймут и всо!

0

Да ладно! :-D Была бы ещё игра такая уж супер. А то как вышла на консолях, то её расхваливали, типа "лучшая РПГ всех времен и народов". Потом посмотрела ПК-шная публика и поняла, что это точно такая же история, как с GoW'ном, который тоже типа "супер", а по сути УГ. Может Mass Effect 2 получится, не знаю...

0

Gearzda а мне казалось что ее локализовали snowball studios!

0

Antivirus2k +1 шлак консольный

0

WerV0lf13 а какая разница, что 1с, что сноуболл от переменны мест слогаемых сумма не меняется. И в чем дурость пояснять надо.....

0

rus_ik два поста убери... Antivirus2k судить уг или не уг дело каждого... но многим она понравилась - так что не надо называть хороший проект г**ном Ashele BioWare не делали перевода, нормальный перевод - но до оригинала не дотягивает (просто ИМХО на английском многие фразы лучше звучат)

0

Antivirus2k почему масс эффект не получился? Очень интересная и захватывающая игра.

0

но многим она понравилась - так что не надо называть хороший проект г**ном >>>> судить уг или не уг дело каждого

0

Да возможно и лучше звучат, я не спорю. Просто инглиш нетак знаю что бы слета все понимать. Да и мы все даки русские и комфортней слушать на русском как бы он не звучал.

0

WerV0lf13 ну знаешь у меня скорость инета не фонтан лагает иногда

0

Nech Думать - это не то-же самое, что и написать)) Или "что думаю - то и пишу"?)) Ashele в таком случае подожди релиза ЗИ - они вроде собирались сделать что-то для людей, купивших обычное издание...

0

козлы ленивые. могли бы уже вместе с 2 длс выпустить

0

Они выпустят по идеи с 1, а второй вообще на писюк вышел???

0

Да наверно русификатор официальный выпустят да и все. Поживем, увидим...

0

ну на конец то!!!дождались!!!!

0

2-й DLC есть, но за 5$ в ЕА store...

0

И года не прошло... постойте - прошел.

0

Не впечатлила меня Mass Effect,совсем не зацепила.Чё греха таить,забросил игру да же не пройдя половины.Сыро и скучно.Перестрелки то вообще зевоту вызывают.

0

Тормоза.......У меня такое чуство что снежки не окупят перевод этого.... игры.

0

Лучше бы тем кто купил раньше лицензию выдавали специальный патч для русификации,нам же там прилагался ключ для аддона,вот пускай его и используют для активации игры и получение ихнего перевода,но зная 1С они так не поступят и попытаются второй раз продать ту же самую игру,вот только оно надо?Пускай подавятся тормоза хреновы,на аддоны fallaut 3 забили,масс эффект выпускают дважды,на патчи для игр забивают полный.имхо

0

pinnacle station адд-он вышел или нет?

0

*Возрадуемся же* компания 1С выпустила русский звук спустя 2 года после выхода игры!!!

0

Я сам ждал перевода чтоб пограть но край это был март этого года! Терь пускай воляется моя лицензия и нах она нужна спрашиватся???!?!? А щас я без того найду во что поиграть!

0

Ну да, snowball провела великую работу по локализации попкорнового экшена от третьего лица непонятно как запихнутого в жанр рпг - на самом деле студия молодец, Elder Scrolls IV Oblivion ведь тоже появился спустя время - зато озвучка была гуд. В общем - кому надо тот возьмет, хотя уже Risen на подходе...)

0

УРААААА!.Наконец то! .ЭТО ВСЕ ТАКИ СЛУЧИЛОСЬ . Целый год мучительных ожиданий ,потугов и все таки родили :). Локализация ГОДА! (ЗАОЧНО) .Даже если перевод отст..(плохой) будет :)

0

Status Quo - угу а в придачу к Risen надо будет еще 2-3 патча качать... как всегда...

0

Озвучку делали Snowball. 1С только издатель. Но вот, что выходит она только сейчас, заслуга скорее всего 1С. Испугались кризиса, вот и отложили. Хотя весной Snowball писали, что у них какие-то проблемы с тем, что движение губ плохо совпадает с озвучкой. Но подозреваю все дело было в 1С.

0

я себе купил лицензию 410руб дорого,но того стоит.обычно покупаю лецензию если игра отличная

0

Озвучка в "Золотом издании" прям жжёт!

0