на главную
об игре

Русификатор Path of Exile v1.3.0.g

1. Запустите VisualGGPK.exe

2. Укажите путь до файла Content.ggpk который находится в директории игры и нажмите Открыть.

3. Дождитесь надписи Программа готова к использованию!

Программа напишет так:
Считывание файла GGPK...
10,00%
20,00%
30,01%
40,01%
50,02%
60,17%
70,17%
80,17%
90,17%
100,00%

Создание исходной точки...
Инициализация прошла успешно....
Программа готова к использованию!

4. Перетащите Архив Extract.zip в  левое окно.

5. На запрос о замене отвечаете Да и закрываете программу когда она закончит.

6. Открываете папку Strings, и запускаете PoeStrings.exe
(если хотите установить перевод монстров и локаций то позже
проделайте последующие шаги также с папкой "Перевод локаций и монстров")

7. Укажите путь до того же самого файла Content.ggpk.

8. Дождитесь надписи в нижнем окошке Русифицировано хххх Записей

Пример:
Считывание файла GGPK...
10,00%
20,00%
30,01%
40,01%
50,02%
60,17%
70,17%
80,17%
90,17%
100,00%

Создание исходной точки...
Русифицировано 4248 Записей



9. Нажмите на кнопку Применить.

10. Программа сразу выдаст список того что она заменила, если списка нет и ничего не происходит,
значит заменять уже нечего, проверьте на каком языке у вас игра. Закройте программу PoeStrings.

11. Играйте.


Приятной игры.

================= Примечание=================
Если у вас не запускаются программы, вполне возможно что у вас не установлена

Microsoft .NET Framework 4.5




Отдельное СПАСИБО UZEF за обновление программы русификации!

Авторы перевода:
Кантор
Nbown
Areopagit
Инструкция и Перевод Пассивок и Модов  PoEToR(Armi, Gehr aka K.K.)
PoERuSTeam(YrecRus, Morto,Rageburst,Ckau)
Перевод диалогов PoeLore(LoreLover, Radonegsky, Snakee85, Fermalion, Dissolator)
Адаптация перевода:
PoEToR (Gehr aka K.K.)
Areopagit
Кантор
UZEF

Комментарии: 2
Ваш комментарий

А на стимовскую версию пойдёт?

0

Незнаю,Я с оф сайта качал.Перевод довольно качественный

0