По названию думаю многие поняли, что это русификатор классических катсцен в более хорошем качестве, это не ролики взятые с PlayStation 2 не путаем, взял у зарубежного ютубера, изначально ролики были лишь на английском, я в свою очередь заменил их на русские, также подправил громкость, чтобы хорошо было слышно, а то в большинстве своём, голос очень плохо слышен во время просмотра катсцен. Была проведена детальная работа с звуковыми дорожками, полностью русифицировал все HD'шные внутриигровые ролики.
Вся сюжетная арка за Леона полностью в HD переиздание, то есть теперь проходить сюжетку будет куда интереснее, чем было до этого. Единственный пожалуй минус заключается в том, что автор забыл переиздать такие же ролики играя за сюжетную линию Ады Вонг. Там же в свою очередь катсцены остались без изменений, возможно в дальшейшем этот косяк исправлю.
Пробуем, отписываем, может кто какие косяки найдёт. ИСПРАВЛЮ!
Для тех кто в танке объясняю как заменить. Открываем архив, вытаскиваем папку Movie на рабочий стол, правой кнопкой мыши по ней, копировать, затем идём в корневую папку игры (туда где установлена сама игра) затем жмём на пустом поле (на пустом поле папки где установлена игра, не дай Бог кликните на рабочем столе -_-) и нажимаем вставить, затем жмём продолжить с заменой. Либо же, саму папку просто перекидываем в директорию игры с заменой, кому как удобно.
Большое спасибо автору за проделанную работу. Косяк только один - ролик с титрами (r333 s20) - при просмотре воспроизводится не полностью,обрывается.А так всё в порядке.
А пример на видео можешь выложить?
могу
https://youtu.be/7hG1tJcQ8CE
Не плохо,но 4-ый резик все равно нуждается в дубляже а не закадровом переводе.Хотя анонс ремейка уже не за горами.
ну так то оно так... просто, нет людей, которые бы могли полноценно этим заняться, да и игрушка относительно старенькая. хотя если в ремейке займутся русским дубляжом, то можно будет на основе этого дубляжа, и вот эту озвучить. хотя это лишь в том случае, если ремейк сюжетом окажется таким же.
MVO с отборными матами озвучит еще как.Они это любят.У них всегда зомби-апокалипсис-это оправдание таким словечкам.
Игра должна быть пираткой или можно на стимовскую ставить мод? И это больше вопрос вообще ко всем модам) Могу ли я спокойно любые моды ставить на официальную версию игры?
Жаль, что Вы так и не исправили этот косяк с последним роликом с титрами (r333 s20) , про который я уже упоминал.Знаю,какую сборку Вы использовали для русификации, там этот ролик именно такой,неполный. Так что это не Ваш косяк.Я когда-то находил полный, в другой сборке,но давно,2 года назад ,уже удалил.Впрочем, я заменил его на старый,2006 года, тот полный,а визуальной разницы не ощущается.А улучшенные ролики за Аду найти не удастся, их никто не улучшал ни в одной сборке, а в версии игры 2014 года они ещё хуже,чем в оригинальной 2006 года.Впрочем,в Вашей сборке ролики за Аду вполне хорошие.Ещё раз большое спасибо за проделанную Вами нелёгкую работу. С уважением к Вам и Вашему труду для поклонников этой замечательной игры.
Привет. Спасибо за все эти тёплые слова, которые были сказаны в мой адрес насчёт моей проделанной работы, мне очень приятно. А теперь что касаемо косяков... Видео ролики с Адой в хорошем качестве я нашёл не так давно, осталось лишь придать им озвучку и можно будет выложить, также косяк с последним роликом с титрами, постараюсь и его исправить, в любом случае дам об этом знать.
Спасибо за ответ на мой отзыв.Приму к сведению Ваше обещание и буду ждать,сколько придётся.Вы единственный,кто выложил улучшенные видеоролики,да ёще с русской озвучкой.Ведь они - важная составная часть игры.Такой работе нужно воздать должное.Неужели и правда Вам удалось найти улучшенные ролики за Аду?Я сам их так и не смог найти.С тем большим интересом буду ждать от Вас нового релиза.С уважением к Вам.
я почти всё доделал, либо сегодня, либо завтра уже выложу катсцены за сюжетку Ады, скорее всего даже отдельным постом, чтобы вам не заморачиваться и не искать заменять вместе с остальными
да и этот, если нужно, могу дать ссылку на официальную игру, которую я выложил на отдельном канале, есть как мультиязычная сборка, так и наша от Новый Диск.
Мужики кто может дать чистые файлы без русс озвучки а то не заходит закадровая а чистой Ультимейт эдишен найти не могу
Не нашел?
Нет(
Тоже пытался найти - 0 результатов. Но, я нашел приятную русскую озвучку. https://vk.com/freedomhellvoice - чекни, вдруг понравится.
У меня почему-то не работает, в HD версии ролики с расширением sfd
Две фразы про качество этой озвучки
Интро: "1996 год"
Концовка с Эшли на гидроскутере: "Луис, сзади"
ну это уже претензия к тем, кто переводил, я лишь добавил готовое и подправил громкость
Конечно)