Русификация текстур

Доброго времени суток всем. Подскажите, кто-нибудь занимается переводом текстур игры на русский? По минимуму хотелось бы перевод надписей на стенах, по максимуму — перевод всех надписей, плакатов, нашивок и т. п. Может кто-то планирует за такое взяться, или уже кто-то работает над этим?

Комментарии: 8
Ваш комментарий

Добавлю ещё. Нужна замена текстур барельефов. Это выглядит очень смешно. На остановках автобусных имею ввиду

1

Что там смешного? Обычная советская мозайка.

0

Я распаковал некоторые файлы для русификации. Перерисовать плакатики, это дело пяти минут. А вот с объемными текстурами уже подольше будет, да и объем не маленький там. Так что граф.локализацией я заниматься не хочу) уйдет очень много свободного времени.

0

Да, там действительно объемы нехилые. И сужу только о том, что видел лично. Подозреваю что того, что я не видел ещё больше

0

Там только на Малой зоне я насчитал 700 текстур для перевода. И были еще, я устал и забил на это)

0

Понимаю, просто так тратить свое время никто не хочет. Эх, вот если бы где-то сбор был, я бы с радостью задонатил. Я кинул копейку на все нейро озвучки что сейчас в производстве, и на это не пожалел бы. Имей я скилл в этом деле, сам бы занялся, но увы, другая проф. ориентация.

1

Я думаю найдутся энтузиасты. Помню в Фаллауте парень все надписи перевёл на рус.

0
Новое на форуме S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl