Русификатор основан на платной версии DeepL API, и включает следующие особенности:
- Все диалоги переводились с неформальной формой общения (на "ТЫ", а не на "ВЫ").
- Некоторая часть слов переводилась с польского языка, а не с английского (но большая часть с английского).
- Практически все диалоги были переведены с учетом пола NPC, поэтому в 90% случаев персонажи будут говорить правильно, от лица их пола.
- В переводе использовалась функция глоссария DeepL, в который были добавлены ключевые названия мест, организаций,
- имена и т. д. чтобы эти слова звучали одинаково во всех диалогах.
- Большая часть слов, которые никак не переведены в других языках (имеют оригинальный англ. перевод), так же и в русификаторе остались оригинальными (названия планет/систем, некоторые организации, названия кораблей и т. д.).
- Есть отдельная версия русификатора с двойными субтитрами (рус. + англ.).
Инструкция по установке:
- Если вы впервые устанавливаете мод, то создайте в директории ...\Documents\My Games\Starfield файл StarfieldCustom.ini и поместите в него следующее содержимое:
[Archive]
bInvalidateOlderFiles=1
sResourceDataDirsFinal=
[General]
sLanguage=en - Поместите папку Data в ту же директорию ...\Documents\My Games\Starfield
Авторство
Перевод - BageDog (Discord: @bagedog)
а можно сделать красные и синие или другого цвета субтитры. разного цвета для русских и английских?
for what?
на zoneofgames.ru ведется перевод игры, там есть две версии. Одна на DeepL, вторая Яндекс
DeepL это она тут и есть
не пашет
[General]
sLanguage=en тут надо ру наверно да кто писал инструкцию?
Автор так и написал
ага послед строчка ру да ?