на главную
об игре

Torchlight 2 "Русский перевод для мода Synergies v.54"

Russian translation for SynergiesMOD
Русский перевод для мода Synergies

В текущей версии реализовано:

  • Перевод навыков классов Паладин, Варлок, Некромант и Рейнджер, их краткое описание при выборе в начале игры.
  • Перевод аффиксов, данжей, рецептов, душ, келинтор-предметов, новых уровней славы.
  • Возвращено русское описание свитков, заклинаний, рыбы, вставок.
  • Перевод НПС, порталов, депозита в Келинтор Тор, а также в Столовой горе.
  • Перевод квестов в Келин Торе и Столовой горе.
  • Перевод наименований новых монстров (и измененных).

Изменения в версии мода 1337:
17.02.2018 - Перевод изменений в навыках Паладина (часть навыков по-прежнему в работе у разработчиков).

Предметы в инвентаре у уже существующих персонажей сохраняют англоязычные названия, для перехода на русские названия достаточно сменить предметы любым способом. У продавцов и новых предметов названия русские.
Для вступления в силу изменений в Келин Тора нужно сделать реролл мира.

Часть квестов еще не переведена (Темный разлом, Хэллоуин)

СПОСОБ УСТАНОВКИ

  1. Качаем Файл...
  2. Кидаем (Мои документы--->My Games--->Runic Games--->Torchlight 2--->mods)...
  3. Запускаем с ярлыка ModLauncher выделяем скаченный мод и SynergiesMOD 1337   И  играемся!!!
Комментарии: 8
Ваш комментарий

Скриншоты нет смысла делать дак как в описании все расписано подробно)И строго не судите!

0

Максим Кондратов Ошибся...Бывает)

0

Будет ли выложена последняя версия мода 1375? И что на счет русификации?

4

а как создавать героя с классами из мода, а не стандартными..? я не могу найти

0

что делать,если у меня файл русификатора считает что он запускается в видео

0

ну точнее у меня комп думает что формат файла .mod относится к media

0

А какая разница? Закинул в папку и не грей голову...

1