Русификатор для Until Then
Комментарии: 46
сначала
лучшие
Ваш комментарий
игра выглядит классно, планирую поиграть в нее когда выйдет русификатор
удачи вам, добрые люди! спасибо что вкладываете свои силы в хорошие дела
Ждем перевод всей семьей
))
Кайф, друзья, сам хотел начать делать перевод. Можно ли как-то попасть к вам в команду?
Топик по русику, и там же люди занимающиеся им
https://forum.zoneofgames.ru/topic/76499-until-then/
Давайте ребят, так держать! Все нетерпится поиграть в эту игру на русском!
мы смогли обойти все трудности при переводе и теперь нам ничего не мешает им заниматься и ничто не ограничивает нашу работу, так что перевод обязательно выйдет, но когда именно я точно не могу подсказать, думаю работы ещё на месяц
ждемс с нетерпением, спасибо за труд
👌
очень интересно как дела с переводом.
P.S. Надеюсь всё супер
да пока всё хорошо, работа идёт
Как ваши успехи?
В процессе. Медленно, но верно)
Как успехи?
как успехи?
русификатора все еще нет?
Все ещё нет
Благодарю за работу !
мне прям невтерпеж поиграть в нее. Надеемся на вас, ребята
как продвигается работа ребята?
Сколько уже готово?
очень жду, давно хотел поиграть но с английским некие траблы)_))
Буду с нетерпением ждать перевод:)
очень жду, на сколько готов русификатор?
Интересно насколько готов перевод очень хочется поиграть а русского нет ;P
спасибо большое, что занимаетесь русификатором для этой прекрасной игры, вы лучшие!
Уф епать, поскорее бы уже перевод, очень жду, жду изо всех сил
Я никуда не пропадал, просто теперь вся информация о ходе работ над переводом будет выкладываться в нашей группе в телеграмме: https://t.me/+6XW52PqIStA4NWQy
Также там проходят голосования которые повлияют на итоговый результат, так что жду вас)
Надеюсь работа все еще идет, сил вам, очень жду!
17 ноября,я всё ещё жду,я всё ещё надеюсь
Вся информация о переводе теперь выходит в тгк. Кстати 1 глава уже доступна для скачивания)
Здравствуйте. Хочу узнать как дела с переводом
как продвигается? сколько еще ждать?
Теперь вся информация о переводе выходит в тгк. Ссылку в этих комментариях я уже кидал на него. И кстати, вы уже можете ознакомиться с 1 главой.
После "привет" должна идти запятая:D
И раз уж это официальный ответ в переписке - ну или уведомление, - то должно обращение на "Вы" идти с заглавной буквы.
Вообще странно, что приветствие в неофициальном обращении идёт, а остальной текст в официальном.
Но перевод жду, конечно! Удачи
не душни пж
На данный момент ведутся работы по созданию русификатора для этой игры, если кто то сможет помочь то буду рад, потому что команда занимающаяся переводом новая и есть множество непонятных для нас моментов, если на этом форуме есть опытные переводчики, то ребята, рассчитываю на вашу помощь!
Сейчас мы перевели 30% игры, но для полного перевода насколько я понял нам требуется файл отсутствующий в игре, мы уже запросили его у разработчиков и ждем обратной связи. Тем более игра разработана на не особо популярном движке Godot engine, поэтому требуется немало времени чтобы разобраться во всём.
Небольшой пример перевода прикреплю ниже.