Локализация
Комментарии: 3
сначала
лучшие
Ваш комментарий
ИГРАЮ В ПИРАТКУ
Sol Badguy xx
Спешу разочаровать - это официальный перевод.
В наши дни ТАКОЕ делать нельзя! ТАКОЙ озвучки я не видел со времен Фаргуса ( спаси и сохрани их, Господи) в 2002 году. Как будто актерам дали текст и они тупо читали, не смотря на действия героев в игре... В общем моя оценка, грубо говоря, 3 из десяти...
Перевод полное Г!!!!!!!!!!! Лучше сделали бы просто субтитры. В конце главный злодей пытается передать эмоции но даже у горилы получилось бы лучше.
Новое на форуме Wanted: Weapons of Fate
Решение проблемы с чувствительностью мыши
5
Wanted 2
5
Как пройти?
4
Помогите!!!
1
Пасхалки
1
Красивые скрины)
4
Что делать
2
Wanted: Weapons of Fate DVD-BOX
1
Проблема с запуском игры
6
Трабла
8
Wanted: Weapons of Fate - ето то что мы ждали?
17
Перепись населения
10
Ваша оценка по десятибальной шкале
30
Тайные коды
9
Инверсия мыши. как активировать
9
Ваша оценка локализации игры.
На мой взгляд локализация ПОЛНОЕ Г! Правда играл я в пиратку. Но говорили по русски. Голоса без интонаций. Враги говорят по енгл. В общем я надеюсь что играл в не офф перевод.