на главную
об игре

Концепции. Перевод

 Капеллан Обвиозо проснулся с лёгким чувством тревоги. Выйдя из кельи, он не обнаружил ничего необычного  орки всё так же штурмовали имперские позиции, спейсмарины и гвардейцы героически отбивали атаки орков, но капеллана не отпускало чувство какой-то неправильности происходящего. Обвиозо заметил невдалеке знакомый корпус дредноута и поспешил к нему. 
«Брат Танкред, я вижу, что с твоего дредноута всё ещё не сняли мультимелту»  поприветствовал Танкреда капеллан  «Послушай, не случилось ли чего необычного во время моего сна?» 
«ПО-МОЕМУ, СЛУЧИЛОСЬ, КАПЕЛЛАН ОЧЕВИДНОСТЬ»  повернулся к Обвиозо дредноут  «ВЫ ЗАБЫЛИ, ЧТО Я  БРОНЕНОСЕЦ, ЭТО  СПАРЕННОЕ ПЛАВИЛЬНОЕ ОРУДИЕ, А ЗОВУТ МЕНЯ  БАКОКРАСН.» 
Осознание происходящего выбило землю из-под ног капеллана. Задыхаясь, он упал на колени, сорвал с себя шлем и начал неистово молиться Императору. Но заученные слова молитвы срывались с языка незнакомыми звуками, искажая святые слова до неузнаваемости. К битве за Ч0рный Предел присоединился пятый, самый безжалостный бог Хаоса  Перевод.

Комментарии: 2
Ваш комментарий