на главную
об игре

Wayfinder "Русификатор текста" [v1.7.5] {SamhainGhost.}

@SamhainGhost уже неделю трудится над русификатором для Wayfinder кооперативной action/RPG, которая покинула ранний доступ 21 октября.

На данный момент актуальна версия 1.7.5,перевод постоянно обновляется.

Информация:

  • Версия и дата перевода: 1.7.5 от 27.12.24
  • Версия игры для установки: 1.1 или выше
  • Тип русификатора: Любительский {SamhainGhost.}
  • Вид русификации: только текст
  • Лаунчеры: Steam

Установка перевода:

Скопируйте .pak файл из архива в папку с установленной игрой ...\Wayfinder\Atlas\Content\Paks

В игре выберите язык текста "Polskie" и язык озвучки "English". Нажмите Apply (цифра 3 на клавиатуре).

Возможные проблемы:

1. При смене языков в игре с дефолтного Русского (бывшего польского) могут смениться субтитры кат-сцен (синематиков) на английский язык.

Это лечится изменением в файле C:\Users\ВашПрофиль\AppData\Local\Wayfinder\Saved\Config\WindowsNoEditor\GameUserSettings.ini

строки LanguageSettings= на

LanguageSettings=(("", "pl"),("Audio", "ru-RU"))

2. В игре попадается текст на английском. Это связано с тем, в файле английской локализации, которая использовалась для перевода на русский, есть некоторое количество пропущенных строк (пропущенных по вине разработчиков). Технически сделано так, что если в файле локализации не хватает строки, то используется язык по умолчанию (английский).

3. В игре есть моменты, когда одно слово из файла локализации используется в нескольких местах, разных по смыслу. На английском это не проблема, но на русском что-то может выглядеть странно.

4. В переводе встречаются места в диалогах с неправильным обращением к полу персонажей. Это огрехи машинного перевода, править такое - гиблое дело, извините.

Пример перевода:

Комментарии: 4
Ваш комментарий

я не понял, тут написано Условно-бесплатная, а игра стоит 880, как понять это ?

0

УРА! Когда в игру играют максимум 1к человек... А главное вовремя! Зачем делать перевод, когда игрались 20к? Надо подождать... XD

-1