на главную
об игре

Русификатор Diablo 2 LOD by Dm785 (18.07.2016)

Рад представить Вам новую версию своего перевода Diablo II: Lord of Destruction.

Немножко предыстории. Первая версия была выложена мною в 2013 году, а обрабатывать перевод от Fargus начал еще в 2012. Тогда дико раздражали некоторые моменты, думал подправлю пару строк для себя и все. Но … не тут-то было, и понеслось … . Вначале была сырая версия, в которой редактирование было поверхностным, однако следом были beta1, beta2, PreFinal и Final. К финалу разница была значительной, что вы и наблюдаете на данный момент.

И вот наступает конец 2015 года и снова понеслось (процесс очень сильно втягивает, как и сама игра, даже больше ). Решил пересмотреть в русификаторе все, и в буквальном смысле сделать его с нуля. И самое главное, то, что хотел сделать ещё в 2012-2013 но … чего-то не хватило, это ПОЛНОСТЬЮ НОВЫЕ ШРИФТЫ, нарисованные с нуля, на основе оригинального (ох и провозился же я с ними). Весь процесс редактирования русификатора занял более полугода . Мной было решено выпустить две версии русификатора: первая, которую я сейчас выложил – с нетронутыми диалогами от Fargus (лишь слегка подправленными), вторая – с полностью новыми диалогами, которые я собираюсь перевести под английскую озвучку, т.к. диалоги Fargus мне не нравятся. Но когда это будет, назвать не могу, однако безусловно она будет. Что ж, описание изменений будет небольшим, т.к объять весь масштаб изменений не получиться.

НО ПРЕЖДЕ ОГРОМНАЯ ПРОСЬБА:
1) не исключаю, что возможно вам что-то не понравится в русификаторе, и вы захотите это что-то изменить самостоятельно – меняйте для себя, НО НЕ ВЫКЛАДЫВАЙТЕ И НЕ РАСПРОСТРАНЯЙТЕ, тем более от своего лица. Пожалуйста, уважайте проделанный труд.
2) для тех, кто захочет включить данный русификатор в различные репаки, сборки Diablo 2, а также отдельно взятые элементы, к примеру шрифты, ОБЯЗАТЕЛЬНО УКАЗЫВАЙТЕ В ОПИСАНИИ ССЫЛКУ НА ДАННУЮ СТРАНИЦУ, где скачивали русификатор.

Что ж, начнем:
- ПОЛНОСТЬЮ НОВЫЕ РУССКИЕ ШРИФТЫ на основе оригинальных, нарисованные полностью с нуля (font6, font8, font16, font24, font30, font42, fontexocet8, fontexocet10. fontformal10, fontformal11, fontformal12, fontingamechat, fontridiculous и ReallyTheLastSucker)
PS: Огромнейшая благодарностью пользователю с сайта playground.ru с ником FIRKAX за предоставленную программу для редактирования шрифтов.

Обычные предметы:
- откорректированы и изменены многие названия обычных предметов;
- аффиксы и префиксы максимально переведены в соответствии с теми свойствами, которые они дают;
- исправлены неверные род, число предметов, аффиксов, префиксов.

Уникальные и комплектные предметы, рунные слова:
- изменения коснулись буквально каждого второго предмета;
- исправлены и откорректированы генерируемые предметы (желтые);
- изменены названия некоторых рунных слов;
- исправлено окончание некоторых именных комплектных предметов. (МилабрегИ, Хсару)

Свойства характеристик предметов:
- изменены формулировки некоторых характеристик. Парочка примеров англ/до/после:
25% Chance to cast level 1 Fade when struck/25% вероятность произнести заклинание ур. 1 Уход в Тень при получении удара/25% вероятность применить умение ур. 1 Уход в Тень при получении удара;
+20% Faster Cast Rate/+20% к скорости произнесения заклинаний/+20% к скорости применения умений;
- откорректированы некоторые другие характеристики.

Умения и их описание:
- изменены названия некоторых умений:
Charged Bolt/Заряженная стрела/Заряд молнии;
charged bolt sentry/Часов заряженных стрел/Часовой зарядов молнии;
- полностью откорректированы описания всех умений (описание некоторых умений были переведены неверно в 2012);

Названия локаций:
- изменены названия некоторых локаций:
Rogue Encampment/Лагерь Бродяг/Лагерь Разбойниц;
Kurast Causeway/Мостовая Кураста/Дамба Кураста.
- в окне выбора точек телепортации некоторые названия вылазили за границы окна, теперь они будут выглядеть так:
Worldstone Keep Level 2/Цитадель Камня Мира: уровень 2/Цитадель Камня Мира: ур. 2

Названия монстров:
- исправлены и отредактированы названия уникальных, обычных монстров;
- многочисленные корректировки генерируемых названий монстров.
Пример:
Bane Ripper the Quick/Проклятый Потрошитель Быстрый/Проклятый Потрошитель по прозвищу «Быстрый».
- исправлены описания умений уникальных монстров.

Другие исправления:
- описания ошибок в названиях, описаниях;
- исправлено отображение цены в окне выбора наемников;
- переведены и откорректированы названия колонок в battle.net
. Теперь:
Ladder – рейтинги. Режимы: Обычный режим, героический режим, обычный режим дополнения, героический режим дополнения);
- теперь Horadric Cube/Хорадрический Куб/Куб Хорадримов;
- отредактированы названия квестов и их описание;
- ошибка с вылетом игры, при попытке войти в портал убер-локаций была исправлена еще в версии 2013г., но об этом все равно стоит упомянуть;
- много косметических исправлений;

И многое многое другое.

СКРИНШОТЫ, для оценки русификатора перед установкой:
forums.playground.ru/diablo_2/rusifikator_diablo..

PS: Также для тех кто играет в «Одиночную игру (Single Player)» есть возможность активировать все Ladder рунные слова. Ссылка и инструкция ниже.

Инструкция по установке:
1) Архив распаковать в папку с установленной игрой Diablo 2 (пример: D:\Games\Diablo 2). После распаковки в корне должна появиться папка data (пример: D:\Games\Diablo 2\Data)
2) Чтобы русификатор/дополнение работали, требуется на рабочем столе, в свойствах ярлыка Diablo 2, на вкладке "Ярлык", в поле "Объект" дописать после кавычек -direct (пример: "D:\Games\Diablo 2\Diablo II.exe" -direct).

Приятной игры на родном языке!

Комментарии: 20
Ваш комментарий

Русификатор бомбезный. Спасибо. Люблю, чтобы всё было красиво и грамотно, тогда и играть приятно ради самой игры.

4

это exe архив, в нём data файлы. проверь все ли правильно сделал

3

Тема русификатора на форуме с обсуждениями: http://forums.playground.ru/diablo_2/rusifikator_diablo_2_lod_by_dm785_18_07_2016-909925/

1

Автору большое спасибо за его титанический труд! Всё на русском.

1

С d2m всё работает , благодарю.

1

Автор , СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!!

0

У меня такой вопрос. А аудио озвучка присутствует?

0

Сергей Марченкав Нет, озвучку вы уже на свой вкус скачивание. Лично мне нравится от 8bit, "живенькая" озвучка. Если нужно, могу залить. Есть так же ли фаргус, но мне не нравится, больно скучная после вышеуказанной.

0

Спасибо. Для каких версий D2LOD подходит ?

0

r154r В принципе для любой

0

Dm785

Dm785 написал: Огромнейшая благодарностью пользователю с сайта playground.ru с ником FIRKAX за предоставленную программу для редактирования шрифтов.

А нельзя ли эту программу в открытый доступ выложить, или уже есть ? :) не встречал нигде почему-то ))) DC6CON чтоль ?

0

Dm785 а для официальной английской подойдет ?

Спойлер

https://www.blizzard.com/ru-ru/download/Diablo2_Lord_of_Destruction_enUS.exe

0

Здравствуйте автор перевода, думаю вы знаете что скоро выходит D2Resurrected и что там будет официальный русский язык, так вот суть моего вопроса - не думали вы портировать его в свой перевод, ну или может сделать отдельным, было бы здорово. Заранее спс.

0

Почему в описании предметов сверху черное поле? В анг. оригинале такого нет!

0

Шрифт хороший, но вынос текста за рамку это не очень...и такое во многих диалогах встречается

0

Спасибо, всё робит. У кого не получается прописать в ярлыке - подумайте две-три минуты, и всё получится. А ещё лучше - внимательно читайте инструкцию.

0

Спасибо огромное за Вашу работу! Очень приятно поиграть, когда понимаешь, что делать!

0

Спасибо за руссификатор.!!!!!

0

Почему у меня игра осталось английской??? скачал, сделал как говорили, а она английская!!! хотя она у меня была русская, но из-за мода она стала английской, а я мод удалил, а у меня осталась английская версия, а руссификатор не помог мне, еще скачивает EXE фаил, а вот этот файл не безопасен! будте бдительны!!! не качайте моды!

-1