Насколько мы знаем, вторая и третья части ролевого сериала Dragon Age на русский язык переводились лишь субтитрами, ибо перевод первой игры для компании EA Russia оказался тяжкой ношей. Что ж, но если бы вторую часть всё-таки озвучили, то получилось бы это примерно вот так.
Неплохо. Всё же, лучше смотреть на игровой процесс, а не на субтитры. Жалко, что не сложилось.
озвучили бы они всю игру :)
2019 год, а нитко до сих пор не сделал хотя бы фанатскую русскую озвучку! Класс!!
23 год уже, всем похуй на это
24 год, мне не похер
мне тоже, у нас даже есть группа энтузиастов, которые могут за это взяться, уже есть небольшой опыт в озвучке. только вот нет человека, который бы достал кучу текста из игры, а потом вставил бы рус озвучку в игру.
видос не грузится
просто офигенно !!!!!
Офигенный голос у Бетанни, прям в точку
Самый поганный видеоплеер который грузит через жопу,вот нельзя нормальный поставить как на ютубе или как в контакте например
даже фанатской не сделать за столько лет.ну вообще.
супер
какого ещё сериала нахер
david272 Если бы ты знал что означает слово сериал то понял бы