Локализация GTA: LCS
Комментарии: 44
сначала
лучшие
Тема закрыта. Публикация новых комментариев отключена.
А что, ВСС уже закончили?
Да, уже месяц как выпустили.
На псп?
На обе платформы сразу.
вроде пиратки были уже! у меня есть. посмотрим на этот перевод
О, уже и до LCS добрались, отлично.) Ну, удачи вам.) Sergeanur, уменьши, пожалуйста, картинку до такого же размера, какой была аналогичная в теме перевода VCS.
Сделал.
Не думал что Dageron, начнет так рано заниматься локализацией Liberty City Stories. Ну что-ж там, удачи. А я пока пойду скачивать локализацию для Vice City Stories.
назовите лучше:байки либерти сити
Нет, правильнее бы назвать "Истории Либерти-Сити" - как с последующей игрой и предыдущей локализацией "Истории Вайс-Сити".
Добавил новый скриншот. Смотрите первый пост.
Очередная попытка внедрения русифицированной текстуры в PS2 образ игры прошла успешно!

Очень хорошо, но думаю стоило бы оставить S.W.A.T. или же сделать так С.В.А.Т., ибо ну не переводится это как "Спецназ".
Это переводится как С.О.И.Т. (Специальное Оружие и Тактика - Дословно)
А как установить?? Как скопировать на UMD??
И где скачать??
А когда уже выйдет??? Не могу больше ждать!!!
Спроси на даджерон.ком.
Автора тут не видно...
Её когда нибудь уже закончат???? Какой прям тяжкий труд. Из готового сделать не могут всё никак.
Побыстрей бы! Надеюсь проект не забросили...
Не забросили, но уж слишком долго делают. Ещё и обрежут как всс
Когда выйдет, даже качать не стану. Не нужна мне ничего от такого как дагерон. Перевёл пару игр, и всё!!!! ОН БОГ!!! А все остальные дерьмо. Обращается с людьми как с говном. В задницу его локализации.
Не стоит путать характер разработчика с его работами. Думаю, многим пригодятся локализации.
Обращается с людьми как с говном.
Может, дело в тебе? Со мной общался вполне дружелюбно.
Да нет, полазил я по форумам, прочитал о нём. Он со многими так обращается. Причём я ему не грубил, был достаточно вежлив, это он начал пальцы гнуть, показывать что круче него только яйца. Характер и работы? незнаю как тебе, но мне неприятно принимать подачки от человека, который мягко говоря ставит себя выше всех. ИМХО. А так решайте сами. Да и перевод у него будет хреновый, опять вырежет фрагменты игры некоторые. Парень помешан на цензуре. В игре не будет крови, всех непрестойных видеосцен, вроде той где проститутка под столом у Винни, и всего в таком духе тоже не будет. Так что думайте, нужен ли вам такой зацензуреный объедок.
Клёвая вещь)Всем советую.Спасибо.У мя такая-же на вайс сториес локализация)
Ну и как? нравится в обрезок играть?
А тут что вырезали?
Спроси у автора, локализация ещё не вышла.
Ух-ты, пойду-ка я туда, давно хотел перевести игру :)
Осталось всего 5 недопереведённых "кусочков". Присоединяйтесь.
Там самое неинтересное осталось, диалоги в миссиях было интереснее переводить.
Круто
Лучше скажите как её нормально заэмулировать, что-бы не подвисала.
Ну как долго осталось то ?
Мне тоже интересно, долго ли осталось до выхода? От разработчиков в этой теме ничего не слышно, а на официальном форуме вообще болталку устроили.
kerm69
Выйдет скоро, Dageron уже закончивает перевод текстур. Сам текст переведёт ВЕСЬ полностью
del
del
Я слышал, Дагерон заменил оригинальные городские текстуры на агитацию пртив мата, аркотиков и т. п. Кто-нибудь может предоставить скриншоты, было бы интересно? Вроде они уже где-то были, но ту тему удалили
http://forums.playground.ru/gta_liberty_city_stories/769069/#10304827
почти в самом начале сообщение хероманта
EcLipsE[временно недоступен]
Блин, а это реально текстуры Дагерона? Мне казалось, что это хероман сам для юмора над "локализацией" нарисовал)))))))
А скриншоты с игры есть у кого-нибудь?
зачем ему это?тем более он там сайт замазал
скрины удалили-сам же написал
Решил пройти эту "чудо"-версию, только оказалось, что пройти ее нельзя. Поломан скрипт в миссии Cash in Kazuki's Chips. Еще есть баг после прохождения Munitions Dump, который позволяет запорть игру.
Ну и вкусняшки. Список вырезанных миссий
Новое на форуме Grand Theft Auto: Liberty City Stories
На миссии Taking the Peace на версии 5.0 всегда выдает ошибку
3
Проблема после сохранения (PPSSPP)
2
FIB вместо FBI
1
Right analog stick patch (PPSSPP) не работает
2
Странные текстуры "Lost and damned"
2
Зависание игры и выключение PSP на миссии Cash in Kazuki’s Chips
10
GTA: LCS Mobile
72
Официальный русификатор GTA: LCS для PSP и PS2
51
Криминальный рейтинг в GTA: LCS
4
Модераторская
0
Нормальный русификатор для GTA: LCS
155
За что был убит JD?
12
Сетевая игра на PSP
5
Игра «Гамес» по GTA: LCS
16
Карты GTA: LCS
25
Локализацию делают Dageron и его команда.
Специфика и особенности перевода:
* Полная локализация субтитров и игрового интерфейса. Качественный перевод всего игрового текста и интерфейса (внутри игровые диалоги и реплики персонажей, текст подсказок в миссиях и прочее). Особое внимание было уделено соблюдению стилистики и эмоционального окраса текста, а так же грамотности и литературности перевода.
* Грамотный подбор русских эквивалентов англоязычной терминологии. Точное восстановление смыслового содержания терминов и названий, более понятного для игрока. Наилучшие варианты перевода многих названий и терминов взяты из существующих переводов GTA3 – от фирмы «Бука» и переиздания от «1С». Частично словарь терминологии оставлен на английском (например, трудно переводимые марки машин и некоторые аббревиатуры).
* Локализация текстурного контента игрового интерфейса (опционально – по вкусу игрока). Перевод логотипов, загрузочных экранов, маркеров радара и прочих текстур «интерфейсного» и «менюшного» характера.
* Локализация внутриигрового текстурного контента (опционально – по вкусу игрока). Перевод внутриигровых текстур автомобилей и одежды, логотипов, надписей, загрузочных экранов, частичный перевод текстур города.
Общий путь подхода к поставленной задаче практически не изменился в сравнении с проектом перевода Vice City Stories – «Историй Вайс-Сити». Большинство новшеств связано с тем, что был преодолен достаточно серьезный технический «барьер» , отныне в тексте можно задействовать кириллицу и латиницу одновременно.
Скриншоты
Шрифты еще в стадии разработки, на скриншотах показан лишь beta-вариант.
Здесь можно ознакомиться с подробностями (клик по картинке):
Проект эксклюзивен для www.GTAModding.ru и www.Dageron.com.