на главную
об игре

The Guild 2: Venice: Русификатор (текст) [3.5]

Если поставить интернациональный патч на русскую версию то он менял текстовый файл, если вернуть старый или поставить русификатор для другой версии то новые надписи пропадали.

Делал сам на коленке путем добавления новых строк в русский файл от лицензии, так что строго не судите.
Новые имена персонажей не переводил, названия городов перевёл описание новой карты ну будем считать перевёл, но на всякий случай оставил еще и оригинальное.

Установка:
- Пропатчить игру до версии 3.5
- Распаковать в директорию игры. В архиве лежит бекап англоязычного файла от версии 3.1

Комментарии: 8
Ваш комментарий

сделайте превод на The Guild 2: Renaissance плиз очень хочется погамать

0

qazwsxzxc ГЫ)) я же написал что взял перевод от лицензии и прикрутил к нему новые строки, это сделать мог любой, а вот перевести весь адон...

0

сделайте превод на The Guild 2: Renaissance плиз очень хочется погамать

0

Перевод не работает,все конпки стали пустыми,текста нет вообще. В чём проблемма?

0

а почему в дерикторию игры распаковать, а не в папку DB? там же файл текстов лежит

0

офигеть закинул его по назначению......теперь какого то хрена вот что

0

при чем тут пираты и венеция???

0