Prey 2 издают 1С
Комментарии: 26
сначала
лучшие
Ваш комментарий
опять запорят своей "локал изацией" всё.
хэ...
Хрен его знает этот 1с.То они переводят хорошо ,то вообще отвратительно.Надеюсь что Prey2 переведут достойно!!Если нет буду гамать в английскую версию.
Three 666
+1
Мне кажется,лучше бы SoftClub у них хоть и дорогие диски, но игра актеров очень хорошая.
да ну софт клаб фигня как и 1с игры постоянно задерживают да и качество локализации у них оставляет желать лучшего
Незнаю кто лучше, но придерживаюсь пока Акеллы)
Не к добру это всё.
Акелла и точка .
Оригинал и многоточие ...
Оригинал играть буду, нафик эту локализацыю...
Оригинала небудет, локализации тоже! Разработку закрыли.
Укропчик!! ты и здесь людей с истинного пути сбиваеш.
прей 2 будет, просто права на игру теперь у другой компании.
Дык я это написал в одно время, что и тот пост. Тогда я ещё не знал ёпт.
Да кстати Сабж: Не рано ли они ксвоим рукам игру прихапали?
И не говори, обьявить локализаторов до начала разработки это как-то не правельно)
Просто 1с хотят пороботить мир) Буку под себя подобрали, гледиш скора один локализатор будет в России.
Просто 1с хотят пороботить мир
Я всегда это подозревал.
А вдруг они озвучку оставят оригинальную? Было бы здорово, они часто так делают!
Ну в этом есть свои плюсы. Вот к примеру, они перевили полностью Mass Effect и назвали *Золотое Издание*, мне в игре диалоги на Русском не очень то нужны, поэтому я ставлю оригинальную озвучку + русские субтитры и текст. Тоже самое с Кейн энд Линч: Смертники.
текстовый перевод самый правильный, т.к. стараний актеров озвучивавших оригинал локализаторам не догнать ни как, а иногда вобще халтурят ужасно.
надеюсь шрека до озвучки не допустят .)
Почему же? Он вполне нормальный )
кто????-шрек!!?????
Не шрек это реальный человек по имени Александр Колган
ага, всё накрылось) удачи всем!
лучше бы акелла локализовывала
Новое на форуме Prey 2
К добру ли это...