Нужны файлы с русскими субтитрами
Комментарии: 35
сначала
лучшие
Ваш комментарий
Darkman1701
I.L.L.E.N.A
Эти файлы мне нужны, от игры 2009 года на PC версию, для замены испорченных файлов Gold Edition.
1. Game2Resource_r.arc
2. GameResource_r.arc
3. Msg2Resource_r.arc
4. MsgResource_r.arc
Вот эти основные четыре файла с субтитрами русскими мне нужны, как в прочем они нужны всем тем, у кого стоит игра Gold Edition пиратка, или лицензия, ибо у всех такая же проблема, с не соответствием переведённого текста со словами русского локализатора.
Скиньте мне пожалуйста эти 4 файла, которые я выше в пунктах указал, и если замена файлов ваших на мои не исправит проблемы, тогда я буду дальше смотреть, какие ещё нужно заменить на старые файлы от 2009 года, чтобы решить вопрос. Но а пока, что я попробую эти 4 файла заменить, должно помочь.
P.S. Вы сможете помочь мне, и сможете помочь тем самым, и остальным людям, кто тоже хочет исправить испорченные файлы с русскими субтитрами в игре.
I.L.L.E.N.A
Спасибо за ссылку. Я как только проверю помогло мне или нет, сразу же потом напишу тебе ответ.
Эти два файла Msg2Resource_r.arc и Game2Resource_r.arc значит только к версии 2015 Gold Edition.
И их мне заменять тогда не нужно. А только те файлы, которые есть в старой версии 2009 года.
I.L.L.E.N.A
Всё очень плохо. Не помогло. Всё так же неправильный перевод в субтитрах, и остался блин. :(
Здесь три варианта, почему не помогло.
1. Не те два файла нужны, для исправления проблемы с субтитрами.
2. Кроме этих двух файлов, нужно ещё какие-то заменить файлы, чтобы исправить перевод.
3. Эти два файла не подходят к новой версии RE 5 Gold Edition PC и они работают как новые файлы.
Человек! у тебя есть аккаунт на Ютубе? Если есть, можешь пожалуйста записать своё видео 5 минутное в самом начале игры, где первая идёт катсцена, где Крис едет на Джипе в Африку и потом он знакомится с Шевой и потом они входят в ворота и начинается уже геймплей, то есть записать видео до того момента, когда они уже зайдут в ворота. Дело в том, что именно в этой первой катсцене, куча ошибок в переводе сабов.
И я хочу глянуть на твоём видео, как у тебя переведены сабы, чтобы сравнить с моими. Чтобы уже точно знать, что да, это действительно баг в переводе русских сабов, в новой версии RE 5 Gold Edition.
Просто не хочется специально ещё ставить на свой комп старую версию игры 2009 RE 5 чтобы искать причины, сравнивать файлы в папках в каждой, и в самой игре, чтобы найти где баг и исправить его.
Но если ничего и никто мне больше здесь не поможет, тогда ничего больше не будет оставаться, как или смирится с этим багом с переводом, или же качать старую ещё версию игры, и самому всё исправлять.
I.L.L.E.N.A
Хотя не надо тебе снимать никакое видео. Я сам сейчас на Ютубе найду летсплей по старой версии игры 2009 RE 5 на PC, и гляну эту первую катсцену, и сравню переводы субтитров. И если в старой версии субтитры окажутся правильными и совпадут с голосами озвучки русской по словам, то я уже точно буду знать, что мне нужны старые файлы субтитров от RE 5 2009 года, и останется только понять, какие именно файлы мне понадобятся для замены, чтобы это отразилось на самой игре.
I.L.L.E.N.A
Погоди парень, так ты меня оказывается не понял? У меня не с озвучкой русской проблемы, а с русскими субтитрами в переводе. Субтитры в Голд Эдишн не правильно переведены, и они не соответствуют русским словам локализаторов 1C. А ты мне советуешь, оставить неправильные субтитры русские, и убрать озвучку. =)
Вот люди! ссылка на Ютуб видео летсплейщиков молодожёнов Саши и Наташи,
&list=PLFR0ZIZJqjnupHSahetM9GMQiUGn5gwGA которые в 2013 году, проходили старую версию лицензионную Стим Resident Evil 5 2009 с официальной русской озвучкой от 1C и с правильным переводом русских субтитров в первой катсцене, где Крис знакомиться с Шевой. Именно такие субтитры мне и нужны. У кого есть такие же субтитры, как по этой выше ссылки на видео Ютуб, скиньте мне пожалуйста эти русские субтитры, без русской озвучки.
Озвучка у меня стоит. Только нужны правильные русские субтитры.
А то, ещё здесь потом кто-то не поймёт, в чём моя проблема, и что мне нужно. Внимательно читайте.
I.L.L.E.N.A
Если ты сейчас устанавливаешь на PC новую 2015 версию игры Gold Edition, тогда готовься к той же проблеме, что у меня, и у всех остальных людей, у кого Голд стоит версия. И ты когда увидишь неправильный перевод русских субтитров в игре, только тогда ты меня поймёшь, о чём я говорил здесь. Но чтобы узнать, что русские субтитры неправильно переведены, нужно поставить русскую озвучку от 1C чтобы слышать что говорят дублированные голоса, и что в этот момент пишут в субтитрах, и только так, игрок сможет увидеть ошибки и косяки в переводе сабов, а не если поставить английскую озвучу и русские субтитры.
I.L.L.E.N.A
Смотри выше, я уже опубликовал сюда видео на Ютуб, одних летсплейщиков, которые старую версию игры лицензионную проходили в 2013 году, и у них стоит правильный перевод субтитров, который абсолютно совпадает со словами русских голосов. Не то, что бред в Голд Эдишн издании. Глянь это видео, и скажи, в твоей версии 2009 года такие же были субтитры, как у тех летсплейщиков, или другие?
Кстати, а ссылку что ты мне вторую скинул, там находятся файлы четыре из какой версии игры?
I.L.L.E.N.A
Ты видео тех молодожёнов уже посмотрел? Как у них может быть неофициальный перевод, если они проходили лицензионную игру в Стим? И озвучку они ставили официальную от 1C. И у меня тоже раньше, когда стояла пиратка 2009 года, я устанавливал себе с торрента русскую озвучку с русскими сабами, и у меня был тоже правильный перевод, как у того Саши с Наташей. А перевод я ставил тот, что есть в этом разделе игры, которые люди давно выложили для скачки. Он весит 1.11 гб. Я его уже вчера отсюда качал, и пробовал установить, и мне не повезло. Он не делает установки, потому что у меня же не 2009 1C версия игры стоит, а новая Голд Эдишн, и установщик русской локализации не понимает новой версии игры, и не устанавливается.
Там сразу окошко с ошибкой выдаёт, и слово "установить" не активное. Только слово "выход" активное.
Вот именно эта версия русификации, мне как раз и нужна, только уже в готовом в распакованном виде.
У кого есть, скиньте сюда пожалуйста этот русификатор в установленном как бы виде уже.
I.L.L.E.N.A
Все ссылки что ты мне скинул, они не исправляют ошибки в переводе субтитров, по причине, что у тебя не лицензионные русские были субтитры. Не от студии 1C поэтому, мне ничего и не помогло. Я уже сказал, что мне нужно и как нужно, осталось лишь, дождаться человека, который зальёт сюда, уже распакованный или установленный официальный русификтор от студии 1C
В смысли скачай архиватор 7zip? И что он мне даст? У меня стоит архиватор zip.
Или ты имеешь ввиду, что с помощью архиватора 7zip, я смогу распаковать полностью файлы русской локализации, не устанавливая их при этом на комп, и уже заранее как бы их заменять в папку с игрой?
Я говорю, про вот этот вот русификатор http://www.playground.ru/files/resident_evil_polniy_rusifikator_tekst_zvuk_1c-41529/
Как мне сможет помочь этот твой архиватор 7zip? Я пока ни черта не понял, что ты имеешь в виду.
I.L.L.E.N.A
Вот именно. Что мне нужна была всего лишь правильная ветка в реестре, от якобы установленной старой версии игры 2009 года. Но этой ветки в реестре у меня не было. Я всё вчера уже смотрел и проверял. Даже в ручную создавал ветку, как на том форуме под русификатором один человек написал инструкцию, и даже это мне не помогло. И только из-за этой лажи, я не получил качественный русик сабов без ошибок. Вот что значит ты хочешь бесплатно установить лицензионный файл на PC, и не всё так просто ещё оказалось. Ладно. Так что мы решаем? Мне ждать, пока ты сам скачаешь этот русик, что по моей ссылки выше, и распакуешь из него все файлы, а потом мне их в архиве zip или в rar зальёшь, для замены моих неправильных файлов? Или же мне тоже начинать заново скачивать этот русик, потом этот 7zip и самому всё пробовать, что ты сказал?
Потому что я уже что-то от этой темы и проблемы с русиком, устал. Уже кумарит топтаться на одном месте, и не продвигаться вперёд. Так мы можем и до бесконечности тут отписывать комментарии, и в результате ни к чему не придём, и не решим теперь уже нашу ОБЩУЮ проблему с русскими сабами.
I.L.L.E.N.A
У тебя этот русик сразу установился без "танцев с бубнами" на новую версию Голд Эдишн? Да ладно?
Если ни у кого этот русик не устанавливается на новую версию игры. Значит тебе просто повезло.
Так что, твой архиватор 7zip не смог распаковать файлы из этого русика, если ты уже решил установить сам русик в папку с игрой? А то бы, я мучился только, ещё больше с этим твоим архиватором 7zip.
Да ладно, из-за меня он будет гамать в русскую версию. А ты сам то что не русский? Русские и должны играть в русское. Так что я наоборот тебе ещё даже и помог в каком-то смысле. =) Давай, я жду от тебя ссылку на этот русификатор, и в него вложи не только эти 2-4 файла, которые я указывал, а все файлы и папки, кроме папки Sound, и Movie ибо там чисто русская озвучка голосов и видео ролики. Сабов там нет.
I.L.L.E.N.A
Этот один файл, что ты мне новый скинул, пока тоже ничего не исправляет в игре по русским сабам.
Я это сужу по первому видео ролику, где Крис знакомится с Шевой возле Джипа. Как были неправильные субтитры, так и остались. Значит всё-таки нужно кроме этого одного файла ещё заменить файлы. Может даже все файлы, которые идут в этом русификаторе от 1C кроме папки Саунд и Муви.
Короче, я жду твой полностью этот русик, а там уже потом я сам буду разбираться, что и куда заменять.
Если ни хрена и с этим русиком не получится, значит либо он такой же не правильный, как и файлы в Голд Эдишн, либо он просто не подходит к новой версии игры. Тогда я осле последней неудачи (если она произойдёт) обращусь за помощью к тому Саши с Наташей на Ютуб, и всё у них расспрошу откуда они качали русик от 1C и вообще какая у них платформа была игры RE 5 на PC или может они её на плойке 3 проходили.
В любом случае, любая от них информация, мне сможет помочь, в дальнейшем решении проблемы.
I.L.L.E.N.A
Хорошо спасибо тебе ещё раз, сейчас буду смотреть, проверять тестить, потом отпишу результат.
Этой ветки твоей [HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\CAPCOM\RESIDENT EVIL 5] у меня нет в реестре.
Потому что у нас репаки стоят от разных репакеров. У тебя от Каталистов, а у меня от Хатаба с кряком от 3DM
Что ж, сжимаем все наши кулачки, и будем надеться, что всё сейчас получится, если нет, тогда эпик.
I.L.L.E.N.A
Та зачем мне устанавливать этот русик, если я могу в ручную, каждый файл копировать с заменой в свою папку с игрой? =) И уж тем более, что ты уже распакованные все файлы прислал в формате .arc =)
Теперь ты жди моего результата. Я постараюсь недолго возится с этим дерьмом. Ибо уже я устал.
I.L.L.E.N.A
Короче, готовься к печальной новости, ни хера не помогло, и ни хера не исправило в игре. Ты сам обрати внимания на эти файлы, что лежат в папке Image, там же к русику субтитров относится лишь один файл MsgResource_r.arc а все остальные файлы, они же к текстурам персонажей относятся и к их звукам.
Поэтому, ничего оно и не дало мне. Всё! Похоже, что это эпичный наш финал. Проблема не решена.
Что я делаю? Я иду на Ютуб и буду всё расспрашивать тех летсплейщиков, где они брали правильную версию русика, и чтобы они дали мне ссылку на скачку его. Когда я его скачаю и поставлю в игру, и если всё исправится и решится моя дотошная проблема с не правильным переводом русских субтитров, то я потом создам отдельную здесь тему, в которой для всех вас, выложу ссылку на скачку правильного рус.
P.S. Ты даже не представляешь, сколько тебя багов ждёт в новой версии игры Gold Edition, даже после первого вышедшего патча по исправлению багов, японцы 1/4 часть исправили багов из общего числа.
I.L.L.E.N.A
Понятное дело что проблема в Голд Эдишн, ведь его портанули япошки с кучей багов. Ты для начало ознакомься со списком всех багов, найденными фанатами серии игр RE что ты столько багов наверное ещё ни в одной игре не видел, как здесь. Это просто ТРЭШ. Но и как бы там не было, я не верю, что в Голд Эдишн вшивали файлы официальной русской локализации вместе с правильными субтитрами, но при этом, субтитры полная лажа, куча ошибок в переводе, в старой версии было всё без ошибок. Логика?
Мне кажется, что всё-таки сами файлы в которых русский перевод текста, испорчен при портировании.
Я жду ответа от тех молодожён с Ютуба, может они мне ссылку дадут, какой у них русик стоит правильный в старой версии игры 2009 года, тогда я потом сделаю то, что уже выше постом написал. Люд помогут мне, а я помогу другим людям с русиком правильным.
Странно, но в моей версии нет файлов Msg2Resource_r.arc , Game2Resource_r.arc...
Вот остальные, может поможет, хз...
https://cloud.mail.ru/public/JnaA/3a71JP1nR
Зачем тебе такой гемморой? Оставь только сабы и все... я лично ненавижу русскую озвучку - переводят неправильно да еще и интонации не соблюдают, ты слышал перевод от 1с? Играл и ржал от такого перевода... Вот "бука" переводят хорошо, они соблюдают интонации... оригинальная озвучка лучше русской...
Я удалил уже старую версию игры, скачал сейчас голд эдишн и устанавливаю ее... мне как-то сюжет игры не важен, важен сам фан от игры... еще бы в кооп порезаться... кстати, оффтоп, как так с требованиями? Завысились ли они в голд эдишн? А то мой комп 2009 года... старый уже...
Я тебя правильно понял)) Кстати, только что установил голд эдишн, и прошел первую локацию, сабы ТЕЖЕ САМЫЕ что и в старой версии, абсолютно, потому-что я всегда играл только с английской озвучкой и русскими сабами! Кстати зачем русские сабы если озвучка русская?))
Вот версия из моей игры, хотя я сомневаюсь что поможет...
https://cloud.mail.ru/public/HBB7/FMCg3ABoG
Слушай, может это вообще неофициальные сабы? Ведь от 1с я тебе скидывал, а кроме 1с по моему никто больше не переводил игру, кроме энтузиастов (неофициальный перевод)...
Я только что проверил свое начало и в видео, почти тоже самое... я просто на мелочи не обратил внимание... я тебе скинул свои файлы сабов, сделай копию своих и замени на мои и проверь, а у меня сабы не от 1с, у меня английская версия с вшитым руссификатором текста от фиг знает кого!
Скачай 7зип архиватор и распкуй этот руссификатор который ты не можешь установить! А потом замени распакованные файлы в игре...
7зип может распаковать что угодно, правда ежели архив не запаролен, а этот руссик и есть архив, я сейчас его скачиваю и сам попробую распаковать! Тебе же, надо всего лишь ветку реестра от старой версии игры, и потом руссик установится)) Сейчас я его скачаю и попробую распаковать)
Жди! Я скачал, и у меня руссик устанвливается без проблем, из-за тебя мне придется гамать в русскую версию))
Не придется мне гамать в русскую, папка то старая (Native_PC) а в голде друга, я установил русик, но там только один файл MsgResource_r.arc
https://cloud.mail.ru/public/Bkcz/uCV8JKYTE
пробуй, это уже 1с 100%... есл надо, сожму весь распакованный патч и залью тебе.
Вот ветка реестра, и русик ее спокойно принял:
Windows Registry Editor Version 5.00
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\CAPCOM\RESIDENT EVIL 5]
"launch"=dword:00000000
"GUID"="{AC08BBA0-96B9-431A-A7D0-D8598E493775}"
"InstallDir"="J:\\Games\\R.G. Catalyst\\Resident Evil 5 - Gold Edition\\"
"Language"="1049"
Вот остатки, кроме movie и sound, как и просил:
https://cloud.mail.ru/public/38v5/iUjPDPcnC
Имей ввиду, в голде папка NativePC_MT, а русик установится в NativePC... после установки русика зайди в папку с игрой и из папки NativePC скопируй все что нужно в папку NativePC_MT.
Я устанвливал ее и качал только из-за нового костюма Шевы, поищу, может умельцы знают как сей костюм засунуть в старую версию... если баги будут жесткими, сделаю копию всех костюмов Шевы, удалю новую версию игры и установлю старую, а потом буду пробовать заменой костюмов, вдруг сработает...
Ты не найдешь правильного перевода, это у всех так, а на видео люди играли в старую версию! Вся проблема в самом голд эдишн, вот тебе цитата с одного форума об этом:
Там франкенштейн, собранный из GE и старой озвучки от 1С.
У него есть недостатки:
- Субтитры отличаются от произносимых фраз, разные переводы
- Подлагивает частенько, особенно в катсценах (по крайней мере у меня, с англ. озвучкой идет ровно)
- Неизвестно, будут ли баги по ходу игры из-за замененных ресурсов
А вообще Capcom гении, портировать контент шестилетней давности и впаривать его фанатам даже не озаботившись о локализации.
Patrick_from_Kharkov
Не хочу тебя расстраивать, но субтитры - это не просто текст, прикрученный к видеороликам, там идет синхронизация субтитров с катсценами, так что редактировать нужно именно их.
Субтитры в Голд Эдишн не правильно переведены, и они не соответствуют русским словам локализаторов 1C.
Если озвучка у тебя русская, зачем еще и русские субтитры нужны?
а не если поставить английскую озвучу и русские субтитры.
Это наиболее оптимальный вариант.
I.L.L.E.N.A
Оставь только сабы и все... я лично ненавижу русскую озвучку - переводят неправильно да еще и интонации не соблюдают
Точно, оригинальная озвучка Вескера стоит того, чтоб НЕ ставить русскую.
Rick Forelli
Я не буду ставить англ. озвучку и русские испорченные, с не правильным переводом текста. Это ТРЭШ.
Все мои проблемы решаться уже на днях, как только я поставлю себе старую версию игры 2009 года, и с неё возьму все необходимые файлы для замены в папку в 2015 забагованную версию игры. И будет ок.
Rick Forelli
Смотри мой список багов в игре, в новой, в горячей актуальной теме, в разделе форума. =)
мне вот интересно зачем так париться из за сабов?? взял да скачал версию 2009 года да играй сколько влезет))
у меня есть вся игра с субтитрами 2009 года
Какие именно файлы?
Новое на форуме Resident Evil 5
Глава 6-3 (Шева)
4
Уклонение от выстрелов
5
Gold Edition (Steam). Не появляется в магазине S&W M500
3
Онлайн в старой версии
4
Photorealistic Reshade
3
Как меняться с Шевой оружием?
8
Не запускается игра. Ничего не происходит
3
Черный экран при запуске [xbox 360 Freeboot]
0
Чёрный экран
6
Oружие без счетчика патронов
0
Замена анимации приемов ближнего боя
1
Как создавать аудио мод?
9
Gold Edition?
3
При запуске чёрный экран и курсор
7
Отличия Gold Edition от обычной версии игры
10
Всем доброго времени суток. Люди добрые, скиньте пожалуйста кто-нибудь все файлы с русскими субтитрами, официальной версии к игре "Resident Evil 5" 2009 года. Дело в том, что в Gold Edition, файлы с субтитрами испорчены, они не соответствуют словам к русской озвучке. Голоса говорят одно, а в субтитрах показывает совсем другое, и это портит впечатление и смысл сюжета игры.
В 2009 года версии игры, если мне память не изменяет, то всё было нормально и всё соответствовало.