на главную
об игре

Состоялся релиз русификатора для Subverse v0.5.0

Команда переводчиков Subverse сообщила о релизе русификатора для версии 0.5.0, которая вышла 25 июля. Были полностью переведены все диалоги персонажей, меню, описания планет, разговоры во время боев, видеоролики и т.д. Также были русифицированы все текстуры.

Subverse - это гибрид из визуальной новеллы, тактической RPG и Shoot 'em up, в которой игрок управляет собственным кораблем с командой горячих вайфу, чью лояльность придется завоевывать. Игра собрала более 2 миллионов долларов и стала самой успешной игрой 2019 года на платформе Kickstarter.

Небольшой обзор перевода можно посмотреть на видео ниже. Скачать русификатор можно здесь.

Комментарии: 15
Ваш комментарий

круто вот ещё бы звук перевели и вообще ШИКАРНО было бы :)

3

Там озвучка специфическая,не каждая за такое возьмётся.

1

Да не хочу я её качать!!!

Неужели придётся?

1

Там нет гейства,крепкой мужской дружбы,одни мозговыносящие самки,манипулирующие ГГ своей вагиной,тьфу.

-3

хрень какая то графон 15 летней давности да и анимация

-6

Как же игра хреново выглядит...

-9

а кто и как заставляет смотреть?

0
Комментарий удален
с командой горячих вайфу,

каких вайфу? пишите уже как есть - шлюх. и кстати: "Вайфу происходит от английского исковерканного японской транслитерацией слова «wife» (жена), и означает ровно то же самое — жену. А жена может быть только одна. Вайфу нужно любить и любить особенно. Настолько, чтобы быть готовым завести с ней долгие брачные отношения. Если вы не готовы — вы не имеете права называть её вайфу, это просто любимица."

-13

Правильно, ты описал материал как раз для петиции, чтоб люди в интернетах не имели права называть вайфу которая не вайфу

12

происхождение слов и жаргон это все же разные вещи
это слово как раз таки и относится к жаргону

0

уходи, мы тебя не любим............ хтьфу

0