на главную
об игре

Пельмешки, кукумберы, чурчхелы и многое другое...

                    Torchlight 2 "Rus" или чем занимаются переводчики в свободное время.

Torchlight 2
Torchlight 2

     

 


 

Итак сегодня в ночь вышел долгожданный патч принесший в игру Русский язык. Вышел он неожиданно, ведь наш дорогой локализатор дал крайний срок 11 декабря (мы то знаем как все делается у нас в стране), а прошло всего-то почти 2 месяца с даты выхода игры.

Перевод как всегда в стиле 1Ass, за 2 месяца работы они перевели весь текст (бедные предметы как их исковеркали), и звук в роликах.
Уровень умения почему-то стал "Рейтингом", вырвиглазный шрифт очень напрягает глаза, а вот перевод имен наших петов это шедевер:

Спойлер

Скуби, Десперато, Шарик, Овцебык, Свинтус, Пинки, Неумеха, Серенити,  Виджет, Мерлин, Спок, Аркхем, Обормот, Пикачу, Убивашка, Васаби, Жоктор, Полли, Чизкейк, Кавай, Док, Тирион, Пеппи, Страйкер Чурчхела, Лютик, Лодырь, Кукумбер, Пельмень, Ништяк

Нехватает тут только мордоплюйчиков.

Помнится сразу после релиза вышел любительский русификатор, качество которого будет гораздо выше чем у наших лохализоторов. Так что я желаю добра тем людям которые сами перевили игру, ну а 1ass... их уже ничто не изменит.

Комментарии: 9
Ваш комментарий
pix.PlayGround.ru
pix.PlayGround.ru

Пельмешки, кукумберы, чурчхелы и многое другое... Пельмешки, кукумберы, чурчхелы чурчхелы ЧУРЧХЕЛЫ Fuuuuuuuuuuuuuu!

Спойлер

Прошу простить, детская психологическая травма.

0

Только Лунной пони не хватает ХD

0

Нормальный креативный подход

0

Теперь я знаю, что язык на англ. оставлю.

0

Yoba228 Попробуй выпустить игру в америке на русском языке, как думаешь будут ли в нее играть? Получается все америкосы быдло? Шизик х*ев

0

Yoba228 Много берёш на себя,иди пей пиво в подъезде гопота.

0

Локализации прежде всего выпускают для школьников и быдла которое не может в английский на самом элементарном уровне.

-5