на главную
об игре

В Steam состоялся выход игры Trials of Mana

Trials of Mana — это современное возрождение 3-й части оригинальной серии Mana. Игра, первоначально выпущенная в Японии как Seiken Densetsu 3, была переработана с нуля в 3D.

Стоимость — 1599 ₽ (749 ₴, 16700 ₸ и 49,99 $ в СНГ).
Перевод на русский язык отсутствует.

Присутствуют достижения и коллекционные карточки Steam.

Лонч трейлер прилагается.

Комментарии: 6
Ваш комментарий

Ох уж эти япошки. Не любят они нам давать локализации, даже текстовые. Забавно даже, учитывая традиционную любовь наших к подобного жанра играм.

4

soulfox Английский же есть, что еще надо?

-7

soulfox Локализировать в сравнение с тем что было до 2000ых стали в разы больше,те-же американцы иногда ждут локализации по несколько лет.Да и многие игры у японцев,китайцев рассчитаны только на внутренний рынок поэтому ещё хорошо что хоть не всё себе оставляют делясь с другими иногда.Другое дело что пиратского перевода больше нет и много переводов достаётся лишь благодаря фанатам и небольшим групам людей работатающим на донате со стороны пользователей.

-2
Thinker_724 написал: те-же американцы иногда ждут локализации по несколько лет

эт ты загнул, наверное совсем донная инди игра японская столько будет переводится, потому что никому не надо. А так, максимум за неделю чисто японскую средне-популярную какую-нибудь новеллу VN переводят на английский.

0

AleXraceSiM Не всегда,но в основном да только из-за того что свой продукт выпускают в мир спустя время.

0
Thinker_724 написал: поэтому ещё хорошо что хоть не всё себе оставляют делясь с другими иногда

Вы чушь то не пишите. Игропром - это бизнес, а не выставка искусств. Поэтому эти игры нам не с барского плеча и добродушного волеизъявления авторов, попадают, а по причине того, что эти авторы/издатель хотят заработать деньги. Именно поэтому и делают локализации другие студии в принципе, чтобы их продукт охватил как можно большую аудиторию и лучше продался. И так уж повелось, что любят в нашей стране стратегии/ртс/рпг/экшены и различные сплавы из этих жанров, в том числе и JRPG. Конечно насколько хорошие продажи мне судить трудно, ибо у нас еще и пиратство процветает, и рубль слаб к доллару. Возможно им действительно невыгодно делать локализации, хотя мне это кажется сомнительным. Не думаю, что текстовая локализации обойдется очень дорого.

0