на главную
об игре

Конан играет в Ведьмак: Дикая Охота

Всё-таки решил перевести и озвучить данный видеоролик. Звезда шоу Late Night with Conan O'Brien и его коллега Эрон Блэйерт выложили новый эпизод "Clueless Gamer". На сей раз в своей манере, Конан обозревает Ведьмак: Дикая Охота. Я сам частенько смотрю данное шоу и в особенности серии этой рубрики. Надеюсь озвучка не сильно убило эмоции оригинала и некоторым будет забавно глянуть на русском языке. 

Комментарии: 43
Ваш комментарий

Baphomeet неужели ещё остались те школотроны, которые считают, что ЖТА это не сарказм...

20

Даже подписался на твой канал, отличные переводы!

15

Бог ты мой! так в прошлом видео была сраная цензура.......

10

Ly4ik_dobra Спасибо, рад стараться!

6

Прикольно только этот мужиг озабоченный раздражает =) По моему даже последний школьник не так жаждет увидеть секс в данной игре, как этот чел =)

6

Не знаю кому как. Не смешно шутят. Совсем не смешно. Даже глупо. Смотрел и думал, над чем смеяться - в итоге выключил.

5

Перевод удался, а вот юмор оригинала немного перебрал с пошлостью и акцентом на это, хотя в целом пойдет.

3

Тупорылые америкосы, я просто в шоке от его озабоченности!

3

да задолбали уже как выедет так и поиграем.

2

Spuner337 Русский не всегда поймёт американский юмор как и америкос русского

2

"Говори Джэниффер" "Но... ведь...Йэнифер" "Ты в Америке! Говори Дженнифер" Нормальное ведь имя)

2

По книге, чучело единорога они таким макаром все таки сломали)

2

Yin-Ro-Gan Нашёл чем хвастать...

1

5H4DE А чего тут понимать,у нас так шутят дети

1

Spuner337 Менталитеты у нас разные

1

Yin-Ro-Gan твой друг знаком с конаном или у него свое шоу?

1

Baphomeet спасибо ракопабликам вконтактике и бомжеблогерам аля ваномас, которые ее так называют

1

если этот тип хотел свою пипку подраконить какого он залез в игру ))))), ну а так прикольно они поугарали.

1

Chur Согласен. В целом не плохо, но сортирности использовалось слишком много.

1

смотрел в оригинале, улыбнуло, посмеялся, а вот в переводе, как-то не проняло :(

1

Chur тут как я понимаю переводили напрямую, перенося смысл видео, и без адаптации юмора к нашему менталитету.

1

Бедный Ведьмак, что за уроды тебя в этом видео гоняли?!

1

Grand Theft Auto "Гранд Зефт Ауто", а значит GTA, а значит "джи-ти-эй"

1

vitovt-d ГВМ - Грандиозный Вор Машин, GTA - Gorilla Terrifying Auto-route

1

Perfect, 10\10 по версии господня

0

спасибо за видио) и кстати - сцена с единорогом с его воспоминаний или же они опять на нём ........... ?)

0

Baphomeet неужели еще остались те школотроны, которые GTA называют ЖТА. Не в обиду фанатам игры, но я почему то всегда называю эту игру как ДЖТА-))

0

Игорь Остапенко ВУТ - Великий Угонщик Тачек)

0

Графон на Иксбоксе совсем утонул, хотя тело смотрится шикарно - ради него ведь и играем... я представляю как это будет выглядеть на пека

-5

Spuner337 Скорее беги смотреть рен-тв! Там скоро Задорнова покажут.

-6

ketcalmegon иди отсюда идиот сюда. Как бэ ))))

-6

Юмор америкоса тупой и недалекий

-8

Adian - та поверь, у меня есть знакомые, которым уже за двацатку, а они всё-равно называют её ЖТА, и они реально думают, что так она и называется.

-13

Yin-Ro-Gan - звучит как отмазка. Мол сначала сделал ошибку, а когда о ней сказали, сделал вид, что это так и задумано было.

-33

Yin-Ro-Gan - неужели еще остались те школотроны, которые GTA называют ЖТА......я думал, до всех уже давно дошло, что читается - ГТА.

-36

А у меня друг в ЖТА V на PC на максималках играет, давайте тоже блог по этой новости запилим!

-75