Всё-таки решил перевести и озвучить данный видеоролик. Звезда шоу Late Night with Conan O'Brien и его коллега Эрон Блэйерт выложили новый эпизод "Clueless Gamer". На сей раз в своей манере, Конан обозревает Ведьмак: Дикая Охота. Я сам частенько смотрю данное шоу и в особенности серии этой рубрики. Надеюсь озвучка не сильно убило эмоции оригинала и некоторым будет забавно глянуть на русском языке.
Спасибо за перевод)
Baphomeet неужели ещё остались те школотроны, которые считают, что ЖТА это не сарказм...
Даже подписался на твой канал, отличные переводы!
Baphomeet Это сарказм был.
Бог ты мой! так в прошлом видео была сраная цензура.......
Хороша чертовка
цензура?... какого...
Ly4ik_dobra Спасибо, рад стараться!
Прикольно только этот мужиг озабоченный раздражает =) По моему даже последний школьник не так жаждет увидеть секс в данной игре, как этот чел =)
О, класс.
Не знаю кому как. Не смешно шутят. Совсем не смешно. Даже глупо. Смотрел и думал, над чем смеяться - в итоге выключил.
Перевод удался, а вот юмор оригинала немного перебрал с пошлостью и акцентом на это, хотя в целом пойдет.
Тупорылые америкосы, я просто в шоке от его озабоченности!
да задолбали уже как выедет так и поиграем.
все играют. но не я.
Spuner337 Русский не всегда поймёт американский юмор как и америкос русского
Прикольный перевод.
"Говори Джэниффер" "Но... ведь...Йэнифер" "Ты в Америке! Говори Дженнифер" Нормальное ведь имя)
По книге, чучело единорога они таким макаром все таки сломали)
Yin-Ro-Gan Нашёл чем хвастать...
5H4DE А чего тут понимать,у нас так шутят дети
Spuner337 Менталитеты у нас разные
Yin-Ro-Gan твой друг знаком с конаном или у него свое шоу?
Baphomeet спасибо ракопабликам вконтактике и бомжеблогерам аля ваномас, которые ее так называют
если этот тип хотел свою пипку подраконить какого он залез в игру ))))), ну а так прикольно они поугарали.
Chur Согласен. В целом не плохо, но сортирности использовалось слишком много.
смотрел в оригинале, улыбнуло, посмеялся, а вот в переводе, как-то не проняло :(
Chur тут как я понимаю переводили напрямую, перенося смысл видео, и без адаптации юмора к нашему менталитету.
Бедный Ведьмак, что за уроды тебя в этом видео гоняли?!
Grand Theft Auto "Гранд Зефт Ауто", а значит GTA, а значит "джи-ти-эй"
vitovt-d ГВМ - Грандиозный Вор Машин, GTA - Gorilla Terrifying Auto-route
Perfect, 10\10 по версии господня
спасибо за видио) и кстати - сцена с единорогом с его воспоминаний или же они опять на нём ........... ?)
Baphomeet неужели еще остались те школотроны, которые GTA называют ЖТА. Не в обиду фанатам игры, но я почему то всегда называю эту игру как ДЖТА-))
Игорь Остапенко ВУТ - Великий Угонщик Тачек)
Графон на Иксбоксе совсем утонул, хотя тело смотрится шикарно - ради него ведь и играем... я представляю как это будет выглядеть на пека
Spuner337 Скорее беги смотреть рен-тв! Там скоро Задорнова покажут.
ketcalmegon иди отсюда идиот сюда. Как бэ ))))
Юмор америкоса тупой и недалекий
Adian - та поверь, у меня есть знакомые, которым уже за двацатку, а они всё-равно называют её ЖТА, и они реально думают, что так она и называется.
Yin-Ro-Gan - звучит как отмазка. Мол сначала сделал ошибку, а когда о ней сказали, сделал вид, что это так и задумано было.
Yin-Ro-Gan - неужели еще остались те школотроны, которые GTA называют ЖТА......я думал, до всех уже давно дошло, что читается - ГТА.
А у меня друг в ЖТА V на PC на максималках играет, давайте тоже блог по этой новости запилим!