В ремейк Final Fantasy 7 на ПК теперь можно играть на русском языке. Для игры вышел русификатор текста, где был переведен весь интерфейс и диалоги персонажей. Перевод на русский язык был выполнен с помощью автоматических переводчиков и без дополнительных корректировок.
В тексте могут встречаться ошибки и нарушена смысловая логика предложения, но основной смысл будет понятен.
Установка: Распакуйте архив в папку FF7 Remake, End \ Content \ Paks \~mods. Если у вас нет папки "~mods" просто создайте её.
Версия перевода: от 26.12.2021
Автор: zveryga5
огонь в дыре это когда у твоей подруги эти дни?))
неа, это то чувство, которое возникло у фанов Скварцов, требовавших поддержать производителей рублем, увидивших отношение к себе и ценовую политику своей любимой шараги.
Ежик, скажу тебе, не лезь к подруге в эти дни (женат уже 15 лет), пусть гормональный всплеск пройдет, и далее как положено. а то у них там боль такая, что если влезешь, могут и прикроватной лампой приглушить, задушить проводом, попрыгав сломать ребра, а потом сидеть реветь над трупом и причетать "я не знаю как это вышло".
За такую цену в эпике они должны были ещё и озвучку сделать. Ахерели вообще
"Охлади своё траханье, углепластик" - будет? :D
Перевод специально для труъ олдфагов
нормально мы и не такие переводы видели. .найти синие пень окунь камень отнять трусы рядом с %*?*() м.угадай что это? я неделю голову ломал тогда инета не было прохождения не было
в 1 скрине прекрасно просто все - машинный перевод как из 2005 когда игры на дисках были
и вишенка на торте это вотермарк - активация windows
Ура!!! Наконец то я дождался коммента про вотемарку винды))
Теперь вы понимаете насколько я ленив, и почему перевод именно машинный)
Да забей.
Перевод пойдёт. Жаль, что Клауд и Сефирот говорят друг другу на вы), а не на ты). Это первое, на что сразу бросается в глаза. Они в возрасте 19,21.
Облако могут не все понять, но главное, что с большой буквы.
Сейчас дети лет 15 требуют на вы .какого я должен их на вы называть мне 38 лет
Дело совершенно не в возрасте, а в искаверканной интерпритации. Сегодня так "принято" говорить, якобы, выказывая уважение к собеседнику, но никто и задуматься почему то не хочет о том, почему так, откуда ноги растут. "Выкали" раньше только высокопоставленным персонам, подчёркивая их величие, какое не выказывают одному человеку. Т.е. самиусебянауме цари, императоры, говорили не "Я", а "МЫ", с акцентом на неравенство между его статусом и прочими, которые безразборно "Тыкали" обращаясь друг к другу. Русский человек, обращаясь к своим близким всегда использовал местоимение "ты", сокращая тем самым дистанцию, доверяя своему собеседнику. А выканьем, после, стали "болеть" уже все кому не лень, торгаши, чиновники, щепки, отколовшиеся своим высокомерием от общества. Уважения в этом абсолютный н0ль, а вот презрения, демонстрации социального неравенства - сколько угодно, точнее сколько позволишь.
там нету уважения к друг другу, а они на вы. Я имею виду сам момент в игре.
Представь я твою маму оскорбляю, вы мне скажите вы оу...
Уже не плохо. Надеюсь потом отредактируют, ибо шрифты иногда разные. Так же название не которые не соответствует, хоть английский плохо знаю, но все же бросаются в глаза корявость перевода. И все равно Спасибо за перевод, жду полную и отредактированную. `~_0` Фанаты молодцы, как всегда спасают. Не то, что разработчики плюют на людей, считают что типа мы будем довольны, а плюс уж слишком дорогая цена. (((
Нормально,если редактировать через голову
Спасибо Вам за выкладку первого русификатора на игру.На ЗоГе скачать не удалось. Снова выручили.
Автор, если ты фанат ФФ7, переведи хотя-бы главные реплики сюжета. Есть вроде перевод внешний игры, где вроде как не плохо всё сделано.
Доброго времени,благодарю всех за свой труд и заботу,установил русификатор и очень вам благодарен,за ваш вклад и труд.Сил,здоровья и успехов вам во всём.С наступающим новым годом.
И вам)
а это перевод(Машинный) обновляться будет? (за перевод спасибо)
А что в нем обновлять то?) там ребята уже нормальный делают во всю
А чем вообще ваш архив в формате pak открывать? у меня ни одна прога не может его распаковать
Автор этого перевода, чуть отредактировал перевод, поправив шрифт и изменив имя "Облако" на "Клауд". Здесь обновлённая версия перевода?
да
Лучше бы и дальше облаком был :D
сделал все как написано - но на пиратке не работает русик
на пиратке от хатаба всё работает, может у тебя просто крякнутая лицуха?
https://x4.xatab-repackz.ru/games/torrent_igry/rpg/final-fantasy-vii-remake-intergrade-papka-igry-2020-2021/2-1-0-2201
Но его сайт до сих пор живёт, там остались админы они следят за сайтом и выкладывают репаки, и самое приятное это то, что часто выкладывают репак уже установленный чтоб ты просто скачал и играл, а не устанавливал тяжёлые игры ещё +/- 2 часа
А Радику светлая память и земля пухом!
Пока мы о нём помним он всё ещё жив как и Цой
это не репак называется, а рип
ВСЕ ЗАКИНУЛ КУДА НАДО НО ТЕКСТ ОСТАЛСЯ КАК И ПРЕЖДЕ НА АНГЛИЙСКОМ
Я ТАКОЙ КРИВОРУКИЙ ИЛИ ЧТО ТАК МОЖЕТЕ ОБЬЯСНИТЬ?
Проверь у тебя так же: Должна быть папка Paks\~mods\OxladiFuckv2.pak
Даже не знаю, что будет понятнее англ или это? как рус, подскажите кто уже опробывал?
Пойдёт.
спасибо тебе большое вся проблема оказалась в том что перед словом mods я не поставил эту галочку "~ "
Благодарочка, все работает на пиратке :)
Подскажите программу как распаковать файлы .pak и доставть от туда аудио дорожки, для перевода? Или может кто может сделать это? Есть идеи перевести озвучку, можно тем же яндексом попробовать
В НАСТРОЙКАХ ФАЙЛА epic_emu надо язык english написать,и тогда русский заработает(у меня так заработьало) Final Fantasy VII Remake Intergrade\Engine\Binaries\ThirdParty\EOS
Да не, перевод нормальный, сколько ранее на первой плойке игрушек напроходил, теперь всё чётко и ясно практически с любым переводом. Спасибо и за этот вариант!))Всех с новым годом!
Только что прошел на английском и удалил ее с компа, как вижу тут эту тему с машинным переводом. В принципе 90% текста понял и без русика, так что ещё раз качать эту хрень японскую для сопливых мальчиков я манал! =) За всю игру + дополнение, один раз кровь нарисовали у типочка на лице! А как бесят эти тупые персонажи которые за всю игру никого из плохих дядей и тетей так и не смогли прикончить...
Хд, тебе друг в дарк соулс).
только это еще не полная игра. будет продолжение
это ремейк какое еще продолжение
Как это не полная? Это распространенное заблуждение=) Полная она на 100%. Просто выйдет следующая часть и будет продолжать сюжет.
да не продолжение оригинала. А эта часть как "Дюна". будет иметь продолжение, тк всю "книгу" в эту не вместили