Некая Divine Company (@Helck) смастерила русификатор для суперпопулярной пошаговой RPG Limbus Company.
У него пока не очень презентабельная версия 0.1.2b, но то ли еще будет.
Информация:
- Версия и дата перевода: 0.1.2b от 22.08.2024
- Версия игры для установки: любая [Steam].
- Тип русификатора: Любительский {Divine Company.}
- Вид русификации: только текст
- Лаунчеры:Steam
Инструкция по установке:
- Скачайте и установите .NET 6.0 SDK
- Скачайте архив LimbusCompany_v0.1.2b.rar по ссылке ниже.
- Разархивируйте архив в папку с игрой.
Для этого нажмите ПКМ по игре в Steam > Управление > Посмотреть локальные файлы.
Перенесите содержимое архива в открывшуюся папку. - Запустите игру.
Пример перевода:
Особенности перевода:
- В соответствии с оригинальным языком (Корейским) и официальным версиям перевода (Японский и Английский) мы держим пол Данте в тайне.
Уточнение: Для избежания недопониманий, мы не используем местоимения Оно/Их и т.д. - Упор на перевод сюжета
- Упор на качество кода
Прогресс перевода:
- Полностью переведён Пролог: «Сумрачный лес»
- Полностью переведена 1-я Песнь: «Изгой»
- Полностью переведено событие «Убийство в Варп-экспрессе»
- Частичный перевод интерфейса
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Divine Company 0.1.2b
- Незначительные исправления в тексте события и главного меню
- Незначительный перевод некоторых частей интерфейса
- Исправление ошибки из-за нового обновления, связанной с пропажей диалогов в Окне и после битвы
Divine Company 0.1.2a
- Исправления в тексте события «Убийство в Варп-экспрессе»