Общаться с иностранцами теперь станет проще — DeepL запустила новый сервис голосового перевода. Система умеет переводить разговоры в реальном времени, причём работает это как в обычных беседах, так и во время видеозвонков.
В работе всё довольно просто: говорите на своём языке, а собеседник тут же видит перевод — либо в виде субтитров, либо на экране телефона. Пока что такая функция доступна для 13 языков, включая русский. Правда, если речь о текстовых субтитрах — тут выбор побогаче, целых 33 языка.
Создатели особенно гордятся тем, как это может пригодиться в повседневной жизни. Представьте: приходите вы в ресторан за границей, а официант спокойно общается с вами через переводчик. Или проводите важную встречу с зарубежными партнёрами через Microsoft Teams — кстати, пока интеграция работает только с этим сервисом.
А в будущем создатели обещают сделать переводы ещё точнее. По словам главы компании Ярека Кутыловского, они продолжат улучшать свои ИИ-модели. При этом за безопасность можно не переживать — DeepL не хранит голосовые записи и строго следит за конфиденциальностью данных.
DeepL без xерни один из лучших доступных сейчас переводчиков, даже в ограниченной по размеру максимально переводимого текста бесплатной версии.
Не говоря уже о качестве перевода, даже Яндекс в моментах обгоняет, а гугл как по мне застрял в прошлом, но он самый быстрый
Лучший по качеству перевода, да. Ещё бы не был ограничен на количество переводимого текста. Эх...
Гугл скорее не быстрый, а доступный. В целом видно, что Гугл качество переводов за годы немного подтянул, но всё же в тех же играх, очень заметно что это машинный перевод. У Дипла машинный перевод замечаешь значительно реже.
Один из, но ChatGPT остаётся лучшим.
Мало кто знает, что есть перевод google и есть google v2. v2 это перевод с машинным обучением (его включить для перевода,конечно головная боль в России, но он без ограничений), мне deepL нравится, пока google v2 не попробовал, но всех лучше ChatGPT-o.
Не без шуток, если нормально сделают, то идея топ. Но по факту, переводчик такой будет выдавать ахинею, там не услышал пользователя, там не так понял слово и написал, а потом тебе из-за этого бьют рожу, а ты сидишь и обалдеваешь, почему? Да вот, поэтому. Ту же функцию голосового поиска в Гугле вспомните, например. Или функцию блокировки/разблокировки экрана телефона по голосу.
Кстати, очень даже хороший переводчик. По лучше яндекса или гугла. Общался с одним турком на турецком и тот даже меня спросил, а не жил ли я в турции, потому что очень хорошо пишу🤣🤣🤣
А в конце тебе этот турок предложил свою руку и сердце и переехать к нему жить в Турции?)
Был примерно такой же случай, только не помню, Диплом я пользовался или чем-то другим. Англичанин подумал, что я американец или великобританец.
Будущее уже наступило.
была бы прикольно такой переводчик только чтоб без итеррнетов работал
думаю нескоро весма
У яндекса такое есть для мобилок. Скачал себе. Функционирует в офлайне - но нужно скачать языковой пакет для офлайна.
реально тогда фантастические технологии пришли
Фантастические технологии сокрыты, а плебсам показывают то что выгодно патрициям!
Закачал на смарт
Раза три или четыре устанавливал на ПК этот переводчик с официального сайта и неизменно недели через две появлялись вирусы.
Просчитался но где?