Изменения по сравнению со старой версией русификатора:
- Поправил локализацию в некоторых "прочих" квестах
- Поправил локализацию в меню поведения кораблей
- Поправил локализацию еще в нескольких местах
Установка:
Для Windows 10:
1. Скачать архив
2. Разархивировать
3. Создать папку в папке с игрой \X4 Foundations\extensions\ (НЕ В ДОКУМЕНТАХ)
4. Поместить туда папку из архива
5. В игре в меню Дополнения подключить, если не подключилось автоматом.
Для Windows 7:
1. Скачать архив
2. Разархивировать
3. Поместить содержимое папки с припиской WIN7 в корень игры и согласиться на замену.
Если у вас игра куплена и обновится, то русификатор может слететь. Тогда повторно повторите пункт 3.
P.S: Если будут какие то замечания по переводу (например неправильно просклонял слово и т.п) отпишитесь в комментариях. В игре я проверил перевод который смог, возможно не все увидел и нашел.
Вот теперь все отлично заработало, спасибо за старания, очень полезно.
Ну, могу только прибавить к уже и так написанному: Крепкого здоровья во все органы и денег во все карманы! ;) Вот бы так бы и разработчики работали и доводили все до логического финала..... А ведь им в отличие от автора этого перевода ещё и зарплату платят!... Уважуха, по мужски...
Испытал на патче 1.50 Пока ни каких нареканий нет. По сравнению с "фирменной" локализацией мне данная больше нравиться. haarfus +++++ зы В "школе" в 1-ом пункте, это который про джойстики, есть не переведённые места.
FinistEG Да, знаю))) Я геймпадом не пользуюсь, поэтому пропустил это))) Раз надо, то переведу и добавлю в следующей версии)))
Поддерживаю! Супер
а так вообще озвучка планируеться хоть ? так прикольно было на станциях )))
Анна Богданова Да. Планируется. И это у них сейчас в приоритете.
haarfus не в стиме написано что не фига не вприоритете , пишут что починка игры . все силы брошены на фик багов и шлифовка а локализация ру сигмента на последнем месте :(
Анна Богданова Это пишет Egosoft. А наши русские оф.переводчики такого не писали, на сколько я знаю. У меня есть информация, что сейчас в приоритете озвучка игры на русский язык (когда она будет, точно сказать не могу). Текстовый перевод будет частично взят из моего мода. Так что общими усилиями (моими и оф.переводчиком) я надеюсь к патчу 2.0 игра будет полностью переведена на русский язык.
СПАСИБО!!!!!!!!!!
Лицензионная стимовская версия 1.5 не запускается если есть папка extensions не в документах, кто сталкивался с такой проблемой? Все моды у меня в extensions которая в документах создавал.
wlad100</> Всё зависит от того, какая у тебя ОС На 7-ке моды надо пихать в "Документы", на 10-ке в папку с игрой У меня 10-ка и проблем с модами нет.
wlad100 Я же не зря выложил два варианта мода. Чуть позже выложу другой вариант для 7-ки с подключением мода через extensions которая в документах.
haarfus У меня винда 8.1, получается как винда 7?
Блин, почемуто при клике на ссылку антивирь блокирует сайт крича о трояне... Архив качается, но не распаковывается - там точно есть то что заявлено?
Broakelon Архив не содержит вирусов. Там только файлы изменяющие текст в игре. Ничего лишнего. Сюда закачиваю тоже, что и на нексусе. А нексус не допустит файл к скачиванию, если там есть вирус, поэтому он сам проверяет его на наличие таковых.
haarfus Шас конечно попробую обновить винрар, может это причина что не могу его распаковать...
Broakelon Я выложил новую версию перевода. Пробуй скачать его и открыть.
haarfus Респект тебе и мегауважуха, человечище. Сделал кусок работы за разрабов-обманщиков.
Broakelon Не стоит ругать оф.локализатора))) Они помимо перевода занимаются еще и озвучкой))) Кстати, перевод венчурных миссий от борона в новой версии мода, сделали они и попросили меня добавить в мод, т.к пока нет возможности добавить его в оф.версию перевода. Добавят когда выйдет следующий патч. Я делаю перевод, помогая им, а они мне. Так, что зря ругаешь их))) Скоро все будет) Нужно только подождать) А пока пользуйтесь моим модом) Я буду дальше обновлять его)
ну надеюсь на это и спасибо за старания